Kelly Clarkson - Merry Christmas Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Clarkson - Merry Christmas Baby




Merry Christmas Baby
Счастливого Рождества, милый
You let flowers say, "I love you"
Ты позволял цветам говорить: люблю тебя"
You let diamonds hold my hand
Ты позволял бриллиантам держать меня за руку
So this Christmas, I'm making new plans
Поэтому в это Рождество у меня новые планы
(Merry Christmas baby)
(Счастливого Рождества, милый)
You send gifts that someone else picks
Ты посылаешь подарки, которые выбирает кто-то другой
You send cards with empty promises
Ты посылаешь открытки с пустыми обещаниями
But you don't need to worry 'bout me again
Но тебе больше не нужно обо мне беспокоиться
(Merry Christmas baby)
(Счастливого Рождества, милый)
You'll wake up all alone and
Ты проснешься совсем один и
Wonder why I'm not home
Будешь гадать, почему меня нет дома
And I'll let my phone ring
И я позволю телефону звонить
A dose of your kind of love and
Доза твоей любви, и
I'll let my absence show you
Я позволю своему отсутствию показать тебе
What I got you for Christmas
Что я подарила тебе на Рождество
Is losing me
Это потеря меня
Merry Christmas, baby
Счастливого Рождества, милый
You can have just what you gave me
Ты можешь получить ровно то, что дарил мне
You can keep the charming lines
Ты можешь оставить себе обаятельные фразы
And you can keep your wandering hands
И ты можешь оставить себе свои блуждающие руки
And eyes
И глаза
(Merry Christmas baby)
(Счастливого Рождества, милый)
You'll wake up all alone and
Ты проснешься совсем один и
Wonder why I'm not home
Будешь гадать, почему меня нет дома
And I'll let my phone ring (I'll let it ring)
И я позволю телефону звонить позволю ему звонить)
A dose of your kind of love and
Доза твоей любви, и
I'll let my absence show you
Я позволю своему отсутствию показать тебе
What I got you for Christmas
Что я подарила тебе на Рождество
Is losing me
Это потеря меня
Merry Christmas, baby
Счастливого Рождества, милый
So have yourself a merry Christmas
Так что счастливого тебе Рождества
Hope it's not as cold as you (cold as you)
Надеюсь, тебе не так холодно, как тебе (холодно, как тебе)
Merry Christmas, baby (Merry Christmas)
Счастливого Рождества, милый (Счастливого Рождества)
Merry Christmas, baby (Merry Christmas)
Счастливого Рождества, милый (Счастливого Рождества)
Merry Christmas, baby
Счастливого Рождества, милый
To you
Тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.