Paroles et traduction Kelly Clarkson - Mr. Know It All (iTunes Session)
Mr.
Know
It
All
Мистер
Всезнайка
Well
you
you
think
you
know
it
all
Ты
думаешь
что
знаешь
все
But
you
don't
know
a
thing
at
all
ain't
it
Но
ты
ведь
совсем
ничего
не
знаешь
не
так
ли
Ain't
it
something
y'all
Разве
это
не
что-то?
When
somebody
tells
you
something
about
you
Когда
кто-то
говорит
тебе
что-то
о
тебе.
Think
that
they
know
you
more
than
you
do
Думаешь,
они
знают
тебя
лучше,
чем
ты
сам?
So
you
take
it
down,
another
pill
to
swallow,
yeah
Так
что
ты
принимаешь
это,
проглатываешь
еще
одну
таблетку,
да
Mr.
Bring
Me
Down
Мистер
Приведите
Меня
Вниз
Well
you
like
to
bring
me
down,
don't
you
Что
ж,
тебе
нравится
унижать
меня,
не
так
ли
But
I
ain't
laying
down
Но
я
не
собираюсь
сдаваться.
Baby
I
ain't
going
down
Детка,
я
не
сдамся.
Can't
nobody
tell
me
how
it's
gonna
be
Неужели
никто
не
может
сказать
мне,
как
все
будет?
Nobody's
gonna
make
a
fool
out
of
me
Никто
не
сделает
из
меня
дурака.
Baby
you
should
know
that
I
lead
not
follow
Детка,
ты
должна
знать,
что
я
веду,
а
не
следую
за
тобой.
Oh
you
think
that
you
know
me,
know
me
О,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
знаешь
меня
That's
why
I'm
leaving
you
lonely,
lonely
Вот
почему
я
оставляю
тебя
одну,
одну.
'Cause
baby
you
don't
know
a
thing
about
me
Потому
что,
детка,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
ain't
got
the
right
to
tell
me
Ты
не
имеешь
права
говорить
мне
об
этом.
When
and
where
to
go,
no
right
to
tell
me
Когда
и
куда
идти,
ты
не
имеешь
права
указывать
мне.
Acting
like
you
own
me
lately
В
последнее
время
ты
ведешь
себя
так
будто
я
твоя
собственность
Yeah
baby
you
don't
know
a
thing
about
me
Да
детка
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Mr.
Play
Your
Games
Мистер
Играйте
В
Свои
Игры
Only
got
yourself
to
blame
Винить
можно
только
себя.
When
you
want
me
back
again
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
вернулся.
But
I
ain't
falling
back
again
Но
я
не
отступлю
снова.
'Cause
I'm
living
my
truth
without
your
lies
Потому
что
я
живу
своей
правдой
без
твоей
лжи
.
Let's
be
clear
baby,
this
is
goodbye
Давай
проясним
ситуацию,
детка,
это
прощание.
I
ain't
comin'
back
tomorrow
Я
не
вернусь
завтра.
Oh
you
think
that
you
know
me,
know
me
О,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
знаешь
меня
That's
why
I'm
leaving
you
lonely,
lonley
Вот
почему
я
оставляю
тебя
в
одиночестве,
Лонли.
'Cause
baby
you
don't
know
a
thing
about
me
Потому
что,
детка,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
ain't
got
the
right
to
tell
me
Ты
не
имеешь
права
говорить
мне
об
этом.
When
and
where,
no
right
to
tell
me
Когда
и
где,
ты
не
имеешь
права
говорить
мне.
Acting
like
you
own
me
lately
В
последнее
время
ты
ведешь
себя
так
будто
я
твоя
собственность
Yeah
baby
you
don't
know
a
thing
about
me
Да
детка
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
So
what
you've
got
the
world
at
your
feet
Так
что
весь
мир
у
твоих
ног
And
you
know
everything
about
everything
И
ты
знаешь
все
обо
всем.
But
you
don't
Но
это
не
так.
You
still
think
I'm
coming
back
but
baby
you'll
see
Ты
все
еще
думаешь
что
я
вернусь
но
Детка
ты
увидишь
Oh
you
think
that
you
know
me,
know
me
О,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
знаешь
меня
That's
why
I'm
leaving
you
lonely,
lonely
Вот
почему
я
оставляю
тебя
одну,
одну.
'Cause
baby
you
don't
know
a
thing
about
me
Потому
что,
детка,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
ain't
got
the
right
to
tell
me
Ты
не
имеешь
права
говорить
мне
об
этом.
When
and
where,
no
right
to
tell
me
Когда
и
где,
ты
не
имеешь
права
говорить
мне.
Acting
like
you
own
me
lately
В
последнее
время
ты
ведешь
себя
так
будто
я
твоя
собственность
Yeah
baby
you
don't
know
a
thing
about
me
Да
детка
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Mr.
Know
It
All
Мистер
Всезнайка
Well
you
you
think
you
know
it
all
Ты
думаешь
что
знаешь
все
But
you
don't
know
a
thing
at
all
Но
ты
совсем
ничего
не
знаешь.
Yeah
baby
you
don't
know
a
thing
about
me
Да
детка
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь
You
don't
know
a
thing
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEAN ESTHER, JAMES BRETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.