Kelly Clarkson - Mr. Know It All (iTunes Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Clarkson - Mr. Know It All (iTunes Session)




Mr. Know It All (iTunes Session)
Всёзнайка (iTunes Session)
Mr. Know It All
Всёзнайка
Well you you think you know it all
Ты думаешь, что всё знаешь,
But you don't know a thing at all ain't it
Но ты совсем ничего не знаешь, не так ли?
Ain't it something y'all
Не так ли, ребята?
When somebody tells you something about you
Когда кто-то говорит тебе что-то о тебе,
Think that they know you more than you do
Думает, что знает тебя лучше, чем ты сам.
So you take it down, another pill to swallow, yeah
И ты принимаешь это, еще одну горькую пилюлю, да.
Mr. Bring Me Down
Господин Унылый
Well you like to bring me down, don't you
Тебе нравится меня расстраивать, не так ли?
But I ain't laying down
Но я не сдаюсь.
Baby I ain't going down
Дорогой, я не падаю духом.
Can't nobody tell me how it's gonna be
Никто не может указывать мне, как жить.
Nobody's gonna make a fool out of me
Никто не сделает из меня дуру.
Baby you should know that I lead not follow
Дорогой, ты должен знать, что я веду, а не следую.
Oh you think that you know me, know me
О, ты думаешь, что знаешь меня, знаешь меня,
That's why I'm leaving you lonely, lonely
Вот почему я оставляю тебя одного, одного,
'Cause baby you don't know a thing about me
Потому что, дорогой, ты ничего обо мне не знаешь.
You don't know a thing about me
Ты ничего обо мне не знаешь.
You ain't got the right to tell me
У тебя нет права указывать мне,
When and where to go, no right to tell me
Когда и куда идти, нет права указывать мне.
Acting like you own me lately
Ведешь себя так, будто владеешь мной в последнее время.
Yeah baby you don't know a thing about me
Да, дорогой, ты ничего обо мне не знаешь.
You don't know a thing about me
Ты ничего обо мне не знаешь.
Mr. Play Your Games
Господин Игрок
Only got yourself to blame
Винить можешь только себя,
When you want me back again
Когда захочешь, чтобы я вернулась.
But I ain't falling back again
Но я не вернусь назад.
'Cause I'm living my truth without your lies
Потому что я живу своей правдой без твоей лжи.
Let's be clear baby, this is goodbye
Давай начистоту, дорогой, это прощание.
I ain't comin' back tomorrow
Я не вернусь завтра.
Oh you think that you know me, know me
О, ты думаешь, что знаешь меня, знаешь меня,
That's why I'm leaving you lonely, lonley
Вот почему я оставляю тебя одного, одного,
'Cause baby you don't know a thing about me
Потому что, дорогой, ты ничего обо мне не знаешь.
You don't know a thing about me
Ты ничего обо мне не знаешь.
You ain't got the right to tell me
У тебя нет права указывать мне,
When and where, no right to tell me
Когда и куда, нет права указывать мне.
Acting like you own me lately
Ведешь себя так, будто владеешь мной в последнее время.
Yeah baby you don't know a thing about me
Да, дорогой, ты ничего обо мне не знаешь.
You don't know a thing about me
Ты ничего обо мне не знаешь.
So what you've got the world at your feet
Пусть у тебя весь мир у ног,
And you know everything about everything
И ты знаешь всё обо всём,
But you don't
Но это не так.
You still think I'm coming back but baby you'll see
Ты всё ещё думаешь, что я вернусь, но, дорогой, ты увидишь.
Oh you think that you know me, know me
О, ты думаешь, что знаешь меня, знаешь меня,
That's why I'm leaving you lonely, lonely
Вот почему я оставляю тебя одного, одного,
'Cause baby you don't know a thing about me
Потому что, дорогой, ты ничего обо мне не знаешь.
You don't know a thing about me
Ты ничего обо мне не знаешь.
You ain't got the right to tell me
У тебя нет права указывать мне,
When and where, no right to tell me
Когда и куда, нет права указывать мне.
Acting like you own me lately
Ведешь себя так, будто владеешь мной в последнее время.
Yeah baby you don't know a thing about me
Да, дорогой, ты ничего обо мне не знаешь.
You don't know a thing about me
Ты ничего обо мне не знаешь.
Mr. Know It All
Всёзнайка
Well you you think you know it all
Ты думаешь, что всё знаешь,
But you don't know a thing at all
Но ты совсем ничего не знаешь.
Yeah baby you don't know a thing about me
Да, дорогой, ты ничего обо мне не знаешь.
You don't know a thing about me
Ты ничего обо мне не знаешь.





Writer(s): DEAN ESTHER, JAMES BRETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.