Kelly Clarkson - My Life Would Suck Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Clarkson - My Life Would Suck Without You




Guess this means you're sorry, you're standin' at my door
Думаю, это означает, что тебе жаль, ты стоишь у моей двери...
Guess this means you take back all you said before
Думаю, это означает, что ты забираешь свои слова обратно,
Like how much you wanted anyone but me
К примеру, о том, что тебе нужен кто угодно, но только не я.
Said you'd never come back, but here you are again
Ты говорил, что не вернёшься, но вот ты снова здесь...
'Cause we belong together now, yeah
Мы созданы друг для друга,
Forever united here somehow, yeah
Навсегда здесь как-то сплотились, да
You got a piece of me, and honestly
Частичка меня всегда с тобой, и, если честно,
My life (my life) would suck (would suck) without you
Моя жизнь без тебя - отстой
Maybe I was stupid for tellin' you goodbye
Может я тупилась, когда простилась
Maybe I was wrong for tryin' to pick a fight
Может я ошиблась, когда пыталась придраться
I know that I've got issues, but you're pretty messed up too
Я знаю, у меня есть свои пунктики, но ты тоже не без тараканов в голове.
Either way, I found out I'm nothing without you
Так или иначе, я поняла, что я ничто без тебя...
'Cause we belong together now, yeah
Мы созданы друг для друга,
Forever united here somehow, yeah
Навсегда здесь как-то сплотились, да
You got a piece of me, and honestly
Частичка меня всегда с тобой, и, если честно,
My life (my life) would suck (would suck) without you
Моя жизнь без тебя - отстой
Being with you is so dysfunctional
Когда я с тобой, это неправильно,
I really shouldn't miss you, but I can't let you go
На самом деле, я не должна скучать по тебе, но я не могу отпустить тебя, о, да...
Oh yeah
Да да
'Cause we belong together now, yeah, yeah
Мы созданы друг для друга,
Forever united here somehow, yeah
Навсегда здесь как-то сплотились, да
You got a piece of me, and honestly
Частичка меня всегда с тобой, и, если честно,
My life (my life) would suck (would suck) without you
Моя жизнь без тебя - отстой
'Cause we belong (yeah) together now (together now), yeah
Потому что мы теперь принадлежим (да) вместе (теперь вместе), да
Forever united here somehow, yeah
Навсегда здесь как-то сплотились, да
You got a piece of me, and honestly
Частичка меня всегда с тобой, и, если честно,
My life (my life) would suck (would suck) without you
Моя жизнь без тебя - отстой





Writer(s): LUKASZ GOTTWALD, CLAUDE KELLY, MARTIN MAX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.