Paroles et traduction Kelly Clarkson - Please Come Home for Christmas (Bells Will Be Ringing)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Come Home for Christmas (Bells Will Be Ringing)
Возвращайся домой на Рождество (Колокола будут звенеть)
Bells
will
be
ringing
the
glad,
glad
news
Колокола
будут
звенеть,
разнося
радостную
весть,
Oh,
what
a
Christmas
to
have
the
blues
Ах,
какое
грустное
Рождество,
My
baby's
gone,
I
have
no
friends
Мой
милый
ушел,
у
меня
нет
друзей,
To
wish
me
greetings
once
again
Чтобы
поздравить
меня
снова.
S
will
be
singing,
silent
night
Будут
петь
«Тихую
ночь»
Those
Christmas
carols
by
candlelight
Рождественские
гимны
при
свечах.
Please
come
home
for
Christmas
Пожалуйста,
возвращайся
домой
на
Рождество,
Please
come
home
for
Christmas
Пожалуйста,
возвращайся
домой
на
Рождество,
If
not
for
Christmas
by
New
Year's
night
Если
не
на
Рождество,
то
к
Новому
году.
Friends
and
relations
send
salutations
Друзья
и
родственники
шлют
приветствия,
Just
as
sure
as
the
stars
shine
above
Так
же
верно,
как
звезды
сияют
вверху.
Babe,
this
is
Christmas,
Christmas
my
dear
Милый,
это
Рождество,
Рождество,
мой
дорогой,
That
time
of
year
to
be
with
the
one
that
you
love
Это
время
года,
чтобы
быть
с
тем,
кого
любишь.
Then
won't
you
tell
me,
you'll
never
more
roam
Скажи
мне,
что
ты
больше
не
будешь
скитаться,
Christmas
and
New
Year
will
find
you
a
home
Рождество
и
Новый
год
ты
встретишь
дома.
There'll
be
no
more
sorrow,
no
grief
or
pain
Не
будет
больше
печали,
горя
или
боли,
'Cause
I'll
be
happy
that
it's
Christmas
once
again
Потому
что
я
буду
счастлива,
что
снова
Рождество.
Then
won't
you
tell
me,
you'll
never
more,
you'll
never
more
roam
Скажи
мне,
что
ты
больше
не
будешь,
больше
не
будешь
скитаться,
Christmas
and
New
Year
will
find
you
a
home
Рождество
и
Новый
год
ты
встретишь
дома.
There'll
be
no
more
sorrow,
no
grief
or
pain
Не
будет
больше
печали,
горя
или
боли,
'Cause
I'll
be
happy
that
it's
Christmas
once
again
Потому
что
я
буду
счастлива,
что
снова
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWN CHARLES MOSE, REDD GENE C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.