Kelly Clarkson - Please Come Home for Christmas (Bells Will Be Ringing) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Clarkson - Please Come Home for Christmas (Bells Will Be Ringing)




Bells will be ringing the glad, glad news
Колокола будут звонить о радостных, радостных новостях.
Oh, what a Christmas to have the blues
О, что за Рождество-хандра!
My baby's gone, I have no friends
Мой ребенок умер, у меня нет друзей.
To wish me greetings once again
Чтобы еще раз поприветствовать меня.
S will be singing, silent night
S будет петь, тихая ночь.
Those Christmas carols by candlelight
Эти рождественские песни при свечах
Please come home for Christmas
Пожалуйста приезжай домой на Рождество
Please come home for Christmas
Пожалуйста приезжай домой на Рождество
If not for Christmas by New Year's night
Если не на Рождество то в новогоднюю ночь
Friends and relations send salutations
Друзья и родственники посылают приветы.
Just as sure as the stars shine above
Так же верно, как звезды сияют над головой.
Babe, this is Christmas, Christmas my dear
Детка, Это Рождество, Рождество, моя дорогая.
That time of year to be with the one that you love
Это время года, чтобы быть с тем, кого любишь.
Then won't you tell me, you'll never more roam
Тогда скажи мне, что ты больше никогда не будешь скитаться.
Christmas and New Year will find you a home
Рождество и Новый год найдут для тебя дом.
There'll be no more sorrow, no grief or pain
Не будет больше ни печали, ни горя, ни боли.
'Cause I'll be happy that it's Christmas once again
Потому что я буду счастлива, что сегодня снова Рождество.
Then won't you tell me, you'll never more, you'll never more roam
Тогда не скажешь ли ты мне, что ты больше никогда, никогда больше не будешь скитаться?
Christmas and New Year will find you a home
Рождество и Новый год найдут для тебя дом.
There'll be no more sorrow, no grief or pain
Не будет больше ни печали, ни горя, ни боли.
'Cause I'll be happy that it's Christmas once again
Потому что я буду счастлива, что сегодня снова Рождество.





Writer(s): BROWN CHARLES MOSE, REDD GENE C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.