Paroles et traduction Kelly Clarkson - Since U Been Gone (Jason Nevins club mix)
Since U Been Gone (Jason Nevins club mix)
С тех пор как ты ушёл (клубный микс Джейсона Невинса)
Here's
the
thing,
we
started
out
friends
Вот
как
было,
мы
начали
как
друзья,
It
was
cool
but
it
was
all
pretend
Это
было
классно,
но
всё
было
притворством,
Yeah,
yeah,
since
you
been
gone
Да,
да,
с
тех
пор
как
ты
ушёл.
You're
dedicated,
you
took
the
time
Ты
был
преданный,
нашёл
время,
Wasn't
long
'til
I
called
you
mine
Не
прошло
много
времени,
как
я
называла
тебя
моим,
Yeah,
yeah,
since
you
been
gone
Да,
да,
с
тех
пор
как
ты
ушёл.
And
all
you'd
ever
hear
me
say
И
всё,
что
ты
всегда
слышал
от
меня,
Is
how
I
picture
me
with
you
Это
как
я
представляла
себя
с
тобой,
That's
all
you'd
ever
hear
me
say
Это
всё,
что
ты
всегда
слышал
от
меня.
But
since
you
been
gone
Но
с
тех
пор
как
ты
ушёл,
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
впервые
могу
дышать,
I'm
so
moving
on,
yeah
yeah
Я
так
двигаюсь
вперёд,
да
да,
Thanks
to
you
Благодаря
тебе,
Now
I
get
Теперь
я
получаю,
What
I
want
То,
что
хочу,
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушёл.
How
can
I
put
it,
you
put
me
on
Как
бы
я
могла
это
выразить,
ты
повёл
меня
за
собой,
I
even
fell
for
that
stupid
love
song
Я
даже
поверила
в
ту
глупую
любовную
песню,
Yeah,
yeah,
since
you
been
gone
Да,
да,
с
тех
пор
как
ты
ушёл.
How
come
I'd
never
hear
you
say
Как
так
получилось,
что
я
никогда
не
слышала
тебя
говорить,
I
just
wanna
be
with
you
Что
ты
просто
хочешь
быть
со
мной?
Guess
you
never
felt
that
way
Полагаю,
ты
никогда
так
не
чувствовал.
But
since
you
been
gone
Но
с
тех
пор
как
ты
ушёл,
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
впервые
могу
дышать,
I'm
so
moving
on,
yeah
yeah
Я
так
двигаюсь
вперёд,
да
да,
Thanks
to
you
Благодаря
тебе,
Now
I
get
Теперь
я
получаю,
I
get
what
I
want
То,
что
хочу,
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушёл.
You
had
your
chance,
you
blew
it
У
тебя
был
шанс,
ты
его
упустил,
Out
of
sight,
out
of
mind
Вне
поля
зрения,
вне
ума,
Shut
your
mouth,
I
just
can't
take
it
Закрой
рот,
я
больше
не
могу
это
выносить,
Again
and
again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
и
снова.
Since
you
been
gone
(since
you
been
gone)
С
тех
пор
как
ты
ушёл
(с
тех
пор
как
ты
ушёл),
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
впервые
могу
дышать,
I'm
so
moving
on,
yeah
yeah
Я
так
двигаюсь
вперёд,
да
да,
Thanks
to
you
(thanks
to
you)
Благодаря
тебе
(благодаря
тебе),
Now
I
get
Теперь
я
получаю,
I
get
what
I
want
То,
что
хочу,
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
впервые
могу
дышать,
I'm
so
moving
on,
yeah
yeah
Я
так
двигаюсь
вперёд,
да
да,
Thanks
to
you
(thanks
to
you)
Благодаря
тебе
(благодаря
тебе),
Now
I
get
(I
get
it)
Теперь
я
получаю
(я
понимаю),
You
should
know
(you
should
know)
Ты
должен
знать
(ты
должен
знать),
That
I
get
Что
я
получаю,
I
get
what
I
want
То,
что
хочу,
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушёл,
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушёл,
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушёл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANDBERG MARTIN KARL, GOTTWALD LUKASZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.