Kelly Clarkson - What's Up Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Clarkson - What's Up Lonely




Blue, I'm gettin' kind of close to you
Блу, я становлюсь немного ближе к тебе.
Like a shadow I can't lose
Как тень, которую я не могу потерять.
Hey, you've been hanging with me everyday
Эй, ты зависаешь со мной каждый день
Now you're gettin' in my way
Теперь ты стоишь у меня на пути.
I know you understand me
Я знаю, ты понимаешь меня.
But don't you think maybe it's time to move on
Но тебе не кажется, что пора двигаться дальше?
What's up lonely?
Как дела, одиноко?
Seems you're my only friend who wants to share my pain
Кажется, ты мой единственный друг, который хочет разделить мою боль.
Tell me heartache, what's it gonna take
Скажи мне, сердечная боль, что для этого нужно?
For you to leave me alone today
Чтобы ты оставил меня в покое сегодня.
Just when I think that you're gone
Как раз тогда, когда я думаю, что ты ушел.
You're in the mirror looking back at me
Ты смотришь на меня в зеркало.
So what's up lonely?
Так в чем же дело, одинокий?
Lonely, ooh
Одиноко, о-о-о ...
Sometimes,I wish you weren't by my side
Иногда мне хочется, чтобы тебя не было рядом со мной.
Can't you find another shoulder
Ты не можешь найти другое плечо?
'Cause I, I wanna leave this broken heart behind
Потому что я хочу оставить это разбитое сердце позади.
We're both wasting too much time
Мы оба тратим слишком много времени.
Find someone else to rain on
Найди кого-нибудь другого, на кого можно обрушить дождь.
I'm really gettin' tired of singing this sad song
Я действительно устал петь эту грустную песню.
What's up lonely?
Как дела, одиноко?
Seems you're my only friend who wants to share my pain
Кажется, ты мой единственный друг, который хочет разделить мою боль.
Tell me heartache, what's it gonna take
Скажи мне, сердечная боль, что для этого нужно?
For you to leave me alone today
Чтобы ты оставил меня в покое сегодня.
Just when I think that you're gone
Как раз тогда, когда я думаю, что ты ушел.
You're in the mirror looking back at me
Ты смотришь на меня в зеркало.
So what's up lonely?
Так в чем же дело, одинокий?
Don't wanna give you a reason
Я не хочу давать тебе повода.
To hang around anymore
Чтобы больше торчать здесь
You won't be hurting my feelings
Ты не ранишь мои чувства.
If you find another broken heart
Если ты найдешь еще одно разбитое сердце ...
You can lean on
Ты можешь опереться на меня.
Gotta go, gotta move on
Нужно идти, нужно двигаться дальше.
Gotta go, gotta move on
Нужно идти, нужно двигаться дальше.
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое.
What's up lonely?
Как дела, одиноко?
(What's up lonely?)
(Как дела, одиноко?)
Seems you're my only
Кажется, ты мой единственный.
(Hey)
(Эй)
Friend who wants to share my pain
Друг, который хочет разделить мою боль.
Tell me heartache
Расскажи мне о душевной боли
(Tell me heartache)
(Расскажи мне о душевной боли)
What's it gonna take?
Что для этого потребуется?
For you to leave me alone today
Чтобы ты оставил меня в покое сегодня.
Just when I think that you're gone
Как раз тогда, когда я думаю, что ты ушел.
You're in the mirror looking back at me
Ты смотришь на меня в зеркало.
(So what's up lonely?)
(Так в чем же дело, одинокий?)
So what's up lonely?
Так в чем же дело, одинокий?
Gotta go, gotta move on
Нужно идти, нужно двигаться дальше.
Gotta go, gotta move on
Нужно идти, нужно двигаться дальше.
Yeah yeah, hey
Да, да, Эй
What's up lonely?
Как дела, одиноко?
Seems you're my only, baby, yeah
Кажется, ты моя единственная, детка, да
(Friend who wants to share my pain)
(Друг, который хочет разделить мою боль)
Tell me what's it gonna take
Скажи мне, что для этого нужно?
(Tell me heartache)
(Расскажи мне о душевной боли)
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое.
(What's it gonna take?)
(Что для этого потребуется?)
Yeah, yeah, what's up lonely?
Да, да, как дела, одиноко?





Writer(s): STEPHANIE SARACO, EVAN ROGERS, CARL STURKEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.