Paroles et traduction Kelly Clarkson - You Can't Win (iTunes Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Win (iTunes Session)
Ты не можешь победить (iTunes Session)
If
you
go
Если
ты
уйдешь,
They
say
you're
following
скажут,
что
ты
следуешь
за
кем-то.
If
you
don't
Если
не
уйдешь,
Then
you're
too
good
for
them
то
слишком
хороша
для
них.
If
you
smile
Если
улыбнешься,
You
must
be
ignorant
значит,
ты
невежда.
If
you
don't
- what's
your
problem?
Если
нет
- в
чем
твоя
проблема?
If
you're
down
- so
ungrateful
Если
ты
грустишь
- какая
неблагодарная.
And
if
you're
happy
- why
so
selfish?
А
если
счастлива
- почему
такая
эгоистичная?
And
you
can't
win,
no
И
ты
не
можешь
победить,
нет,
You
can't
win,
no
ты
не
можешь
победить,
нет.
The
one
who
doesn't
quite
fit
in
Та,
которая
не
совсем
вписывается,
Underdressed
under
your
skin,
oh
недоодетая
под
своей
кожей,
о,
A
walking
disaster
ходячая
катастрофа.
Everytime
you
try
to
fly
you
end
up
falling
out
of
line
Каждый
раз,
когда
пытаешься
взлететь,
выбиваешься
из
колеи.
Oh,
you
can't,
you
can'
win,
no
О,
ты
не
можешь,
не
можешь
победить,
нет.
If
you're
thin
Если
ты
худая,
Poor
little
walking
disease
бедная
маленькая
ходячая
болезнь.
They're
all
screaming
obese
все
кричат,
что
ты
страдаешь
ожирением.
If
you're
straight
Если
ты
гетеро,
Why
aren't
you
married
yet?
почему
ты
еще
не
замужем?
If
you're
gay
why
aren't
you
waving
a
flag?
Если
ты
гей,
почему
не
размахиваешь
флагом?
If
it's
wrong,
you're
nailing
it
Если
это
неправильно,
ты
преуспеваешь.
If
it's
right,
you
always
miss
Если
это
правильно,
ты
всегда
промахиваешься.
You
can't
win,
no
Ты
не
можешь
победить,
нет,
You
can't
win,
no
ты
не
можешь
победить,
нет.
The
one
who
doesn't
quite
fit
in
Та,
которая
не
совсем
вписывается,
Underdressed
under
your
skin,
oh
недоодетая
под
своей
кожей,
о,
A
walking
disaster
ходячая
катастрофа.
Everytime
you
try
to
fly
you
end
up
falling
out
of
line
Каждый
раз,
когда
пытаешься
взлететь,
выбиваешься
из
колеи.
Oh,
you
can't,
you
can'
win,
no
О,
ты
не
можешь,
не
можешь
победить,
нет.
And
you
try,
you
try
so
hard
И
ты
стараешься,
так
сильно
стараешься,
But
it's
written
on
your
heart
но
это
написано
на
твоем
сердце.
And
you
play,
you
play
the
game
И
ты
играешь,
играешь
в
игру,
But
you
pay,
you
pay
for
it
но
ты
платишь,
платишь
за
это.
You
can't
win,
no
Ты
не
можешь
победить,
нет,
You
can't
win,
no
ты
не
можешь
победить,
нет.
If
you
speak
Если
ты
говоришь,
You'll
only
piss
'em
off
ты
только
разозлишь
их.
If
you
don't
Если
не
говоришь,
You're
another
robot
ты
очередной
робот.
If
you
stop
Если
остановишься,
They
just
say
you
quit
они
просто
скажут,
что
ты
сдалась.
You
might
lose
your
shit
ты
можешь
слететь
с
катушек.
You
can't
win,
no
Ты
не
можешь
победить,
нет,
You
can't
win,
no
ты
не
можешь
победить,
нет,
You
can't
win,
no
ты
не
можешь
победить,
нет.
The
one
who
doesn't
quite
fit
in
Та,
которая
не
совсем
вписывается,
Underdressed
under
your
skin,
oh
недоодетая
под
своей
кожей,
о,
A
walking
disaster
ходячая
катастрофа.
Everytime
you
try
to
fly
you
end
up
falling
out
of
line
Каждый
раз,
когда
пытаешься
взлететь,
выбиваешься
из
колеи.
Oh,
you
can't,
you
can't
win,
no
О,
ты
не
можешь,
не
можешь
победить,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.