Paroles et traduction Kelly Clarkson - You Can't Win (iTunes Session)
If
you
go
Если
ты
уйдешь
...
They
say
you're
following
Они
говорят,
что
ты
следуешь
за
ними.
If
you
don't
Если
нет
...
Then
you're
too
good
for
them
Тогда
ты
слишком
хорош
для
них.
If
you
smile
Если
ты
улыбнешься
...
You
must
be
ignorant
Вы,
должно
быть,
невежественны.
If
you
don't
- what's
your
problem?
Если
нет
- в
чем
проблема?
If
you're
down
- so
ungrateful
Если
ты
подавлен
- значит,
неблагодарен.
And
if
you're
happy
- why
so
selfish?
И
если
ты
счастлив-почему
ты
такой
эгоист?
And
you
can't
win,
no
И
ты
не
можешь
победить,
нет.
You
can't
win,
no
Тебе
не
победить,
нет.
The
one
who
doesn't
quite
fit
in
Тот,
кто
не
совсем
вписывается.
Underdressed
under
your
skin,
oh
Нижнее
белье
под
твоей
кожей,
о
A
walking
disaster
Ходячая
катастрофа
Everytime
you
try
to
fly
you
end
up
falling
out
of
line
Каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
взлететь,
ты
выходишь
из
строя.
Oh,
you
can't,
you
can'
win,
no
О,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь
победить,
нет
If
you're
thin
Если
ты
худой
Poor
little
walking
disease
Бедная
маленькая
ходячая
болезнь
If
you're
not
Если
нет
...
They're
all
screaming
obese
Они
все
кричат
от
ожирения.
If
you're
straight
Если
ты
натурал
Why
aren't
you
married
yet?
Почему
ты
до
сих
пор
не
замужем?
If
you're
gay
why
aren't
you
waving
a
flag?
Если
ты
гей,
то
почему
не
размахиваешь
флагом?
If
it's
wrong,
you're
nailing
it
Если
что-то
не
так,
то
ты
его
прибиваешь.
If
it's
right,
you
always
miss
Если
все
правильно,
ты
всегда
промахиваешься.
You
can't
win,
no
Тебе
не
победить,
нет.
You
can't
win,
no
Тебе
не
победить,
нет.
The
one
who
doesn't
quite
fit
in
Тот,
кто
не
совсем
вписывается.
Underdressed
under
your
skin,
oh
Нижнее
белье
под
твоей
кожей,
о
A
walking
disaster
Ходячая
катастрофа
Everytime
you
try
to
fly
you
end
up
falling
out
of
line
Каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
взлететь,
ты
выходишь
из
строя.
Oh,
you
can't,
you
can'
win,
no
О,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь
победить,
нет
And
you
try,
you
try
so
hard
И
ты
стараешься,
ты
так
стараешься.
But
it's
written
on
your
heart
Но
это
написано
у
тебя
на
сердце.
And
you
play,
you
play
the
game
И
ты
играешь,
ты
играешь
в
игру.
But
you
pay,
you
pay
for
it
Но
ты
платишь,
ты
платишь
за
это.
You
can't
win,
no
Тебе
не
победить,
нет.
You
can't
win,
no
Тебе
не
победить,
нет.
If
you
speak
Если
ты
заговоришь
...
You'll
only
piss
'em
off
Ты
только
разозлишь
их.
If
you
don't
Если
нет
...
You're
another
robot
Ты
еще
один
робот.
If
you
stop
Если
ты
остановишься
...
They
just
say
you
quit
Они
просто
говорят,
что
ты
уходишь.
If
you
don't
Если
нет
...
You
might
lose
your
shit
Ты
можешь
потерять
голову.
You
can't
win,
no
Тебе
не
победить,
нет.
You
can't
win,
no
Тебе
не
победить,
нет.
You
can't
win,
no
Тебе
не
победить,
нет.
The
one
who
doesn't
quite
fit
in
Тот,
кто
не
совсем
вписывается.
Underdressed
under
your
skin,
oh
Нижнее
белье
под
твоей
кожей,
о
A
walking
disaster
Ходячая
катастрофа
Everytime
you
try
to
fly
you
end
up
falling
out
of
line
Каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
взлететь,
ты
выходишь
из
строя.
Oh,
you
can't,
you
can't
win,
no
О,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь
победить,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.