Kelly Clarkson - You Thought Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Clarkson - You Thought Wrong




You Thought Wrong
Ты ошибся
I see how you're tryin' to
Я вижу, как ты пытаешься
Weasel your way and boy I
Выкрутиться, и, мальчик, я
Know how you maneuver
Знаю все твои маневры
With your, your confusion
И всю твою путаницу.
You tell me that I'm your only
Ты говоришь, что я твоя единственная,
And how bad that you want me
И как сильно ты меня хочешь.
Then why are you so shady
Тогда почему ты так темнишь,
If I'm supposed to be your lady?
Если я должна быть твоей девушкой?
Why should I believe anything you say?
Почему я должна верить хоть одному твоему слову?
And how could you shame me that way?
И как ты мог так меня опозорить?
Tell me where, where'd you get the nerve
Скажи мне, откуда у тебя вообще взялась смелость
To even think that you, you could play me boy?
Даже подумать, что ты, ты мог играть со мной, мальчик?
You thought that we didn't know
Ты думал, что мы не знаем,
You thought we were in the dark
Ты думал, мы в неведении.
But boy your cover's blown
Но, мальчик, ты раскрыт,
'Cause we both know now
Потому что мы обе знаем теперь.
You thought you had us both
Ты думал, что мы обе у тебя
At your beck and call
На побегушках,
But now who's the joke?
Но кто теперь посмешище?
And look who's laughing now
И посмотри, кто теперь смеется.
Now you're trying to use us, a
Теперь ты пытаешься использовать нас,
Against one another but it won't work
Одна против другой, но это не сработает.
I see right through your game boy
Я вижу тебя насквозь, мальчик,
And I know exactly what I'm in for
И я точно знаю, на что я иду.
You, you try to deny all your actions
Ты, ты пытаешься отрицать все свои действия.
For once in your life be a real man
Хоть раз в жизни будь настоящим мужчиной.
At least give me the proper respect of
По крайней мере, прояви ко мне должное уважение
The truth, when I already know you did it
И скажи правду, когда я уже знаю, что ты это сделал.
Why should I believe anything you say?
Почему я должна верить хоть одному твоему слову?
And how could you shame me that way?
И как ты мог так меня опозорить?
Tell me where, where'd you get the nerve
Скажи мне, откуда у тебя вообще взялась смелость
To even think that you, you could play me boy?
Даже подумать, что ты, ты мог играть со мной, мальчик?
You thought we didn't know
Ты думал, что мы не знаем,
You thought we were in the dark
Ты думал, мы в неведении.
But boy your cover's blown
Но, мальчик, ты раскрыт,
'Cause we both know now
Потому что мы обе знаем теперь.
You thought you had us both
Ты думал, что мы обе у тебя
At your beck and call
На побегушках,
But now who's the joke?
Но кто теперь посмешище?
And look who's laughin' now
И посмотри, кто теперь смеется.
I see right through you, baby (you know I see)
Я вижу тебя насквозь, малыш (ты знаешь, я вижу).
Tryin' to tell me you want me (I know your baby)
Пытаешься сказать мне, что хочешь меня знаю тебя, малыш).
Why can't you just get it through your thick head? (Get it through your thick, thick, thick, thick head?)
Почему ты просто не можешь вбить это себе в свою толстую голову? (Вбить это в свою толстую, толстую, толстую голову?)
'Cause I've seen this game before (I've seen, yeah)
Потому что я видела эту игру раньше видела, да).
And I'm showin' you the door so
И я показываю тебе на дверь, так что
(Shut your mouth, I'm not tryin' to hear your lies, no, not again)
(Закрой свой рот, я не хочу слышать твою ложь, нет, больше никогда.)
No, no not again
Нет, нет, больше никогда.
Sorry you couldn't be a better man (oh, oh, oh)
Жаль, что ты не мог быть мужчиной получше (о, о, о).
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
You thought we didn't know
Ты думал, что мы не знаем,
You thought we were in the dark
Ты думал, мы в неведении.
But boy your cover's blown
Но, мальчик, ты раскрыт,
'Cause we both know now
Потому что мы обе знаем теперь.
You thought you had us both
Ты думал, что мы обе у тебя
At your beck and call
На побегушках,
But now who's the joke?
Но кто теперь посмешище?
And look who's laughin' now
И посмотри, кто теперь смеется.
Guess you thought wrong
Думаю, ты ошибся.
Look who's laughin' now
Посмотри, кто теперь смеется.





Writer(s): JR., HARVEY MASON, KENNETH EDMONDS, DAMON THOMAS, KELLY CLARKSON, TAMYRA GRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.