Kelly Clarkson - did you know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Clarkson - did you know




did you know
Did you know I was a goonie, and my favorite color's green?
Ты знал, что я придурок и мой любимый цвет зеленый?
And that life ain't like the movies? We're living proof of that, it seems
И эта жизнь не похожа на кино? Кажется, мы живое доказательство этого.
Did you know I danced with Swayze every night when I was ten?
Знаете ли вы, что я танцевал со Суэйзи каждый вечер, когда мне было десять?
And while girls all flocked to boy bands, "Jagged Little Pill" was my jam?
А когда девчонки стекались в бойз-бэнды, Jagged Little Pill была моей любимой вещью?
Did you know that control is a disease? You say you see it now
Знаете ли вы, что контроль это болезнь? Ты говоришь, что видишь это сейчас
Did you know that your words are on repeat? Intentions six feet down
Знаете ли вы, что ваши слова повторяются, намерения на шесть футов ниже?
And I was right there
И я был тут же
You should've tried listening
Тебе следовало попробовать послушать
And, no, it's not fair
И нет, это несправедливо
What you're askin' of me
Что ты от меня спрашиваешь
You said I was givin' up right as you were showin' up
Ты сказал, что я сдаюсь, как только ты появился.
I can take a little, but you took all I had and some
Я могу взять немного, но ты забрал все, что у меня было, и немного
Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy?)
Ты действительно знал меня? (Ты действительно знал меня? Да)
Did you really know me? (Did you really know me?)
Ты действительно знал меня? (Ты действительно знал меня? Да)
Yeah, my favorite band is Toadies, bet you couldn't name one song
Да, моя любимая группа Toadies, держу пари, что ты не сможешь назвать ни одной песни.
Meanwhile, I sang you "Heaven", just to make you smile and sing along
Тем временем я спел тебе Небеса, просто чтобы ты улыбнулась и подпевала.
Did you know I danced in a storm on a beach in Mexico?
Знаете ли вы, что я танцевал во время шторма на пляже в Мексике?
All by myself in the rain, some people don't mind bein' alone
Один под дождем? Некоторые люди не против побыть в одиночестве
Did you know that control is a disease? You say you see it now
Знаете ли вы, что контроль это болезнь? Ты говоришь, что видишь это сейчас
Did you know that your words are on repeat? Intentions six feet down?
Знаете ли вы, что ваши слова повторяются, намерения на шесть футов ниже?
And I was right there (and I was right there)
И я был там я был там)
You should've tried listening (you should've tried listening)
Ты должен был попробовать послушать (ты должен был попробовать послушать)
And, no, it's not fair (and, no, it's not fair)
И нет, это несправедливо нет, это несправедливо)
What you're askin' of me (what you're askin' of me)
О чем ты меня просишь чем ты меня просишь)
You said I was givin' up right as you were showin' up
Ты сказал, что я сдаюсь, как только ты появился.
I can take a little, but you took all I had and some (oh)
Я могу взять немного, но ты забрал все, что у меня было, и немного (о)
Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy?)
Ты действительно знал меня? (Ты действительно знал меня? Да)
Did you really know me? (Did you really know me?)
Ты действительно знал меня? (Ты действительно знал меня? Да)
Like a vinyl skipping round, love became a broken sound
Как винил, любовь стала испорченной песней.
Candle slowly burning out, no reason to stick around (oh)
Свеча медленно догорает, нет причин оставаться здесь (оу)
Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy?)
Ты действительно знал меня? (Ты действительно знал меня? Да)
Did you really know me? (Did you really know me?)
Ты действительно знал меня? (Ты действительно знал меня? Да)
Did you know I loved you so?
Знаешь ли ты, что я так тебя любил?
Wished you believed me then
Хотелось бы, чтобы ты поверил мне тогда
I never wanted to go
Я никогда не хотел идти
But I deserve more than a ring on my hand
Но я заслуживаю большего, чем кольцо на руке.
You said I was givin' up right as you were showin' up (oh, yeah)
Ты сказал, что я сдаюсь, как только ты появился (о)
I can take a little, but you took all I had and some
Я могу взять немного, но ты забрал все, что у меня было, и немного
Did you really know me, boy? (ooh)
Ты действительно знал меня, мальчик? (Ох)
Did you really know me? (Did you really know me? Yeah)
Ты действительно знал меня? (Ты действительно знал меня? Да)
Like a vinyl skipping round, love became a broken sound
Как винил, любовь стала испорченной песней.
Candle slowly burning out, no reason to stick around (oh)
Свеча медленно догорает, нет причин оставаться здесь (оу)
Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy?)
Ты действительно знал меня? (Ты действительно знал меня? Да)
Did you really know me? (Did you really know me?)
Ты действительно знал меня? (Ты действительно знал меня? Да)
Givin' up, you said I was givin' up
Сдаюсь, ты сказал, что я сдаюсь
I can take, you took all I had and some (oh)
Я могу взять, ты взял все, что у меня было, и немного (о)
Did you really know me, boy?
Ты действительно знал меня, мальчик?
Did you really know me?
Ты действительно знал меня?





Writer(s): Kelly Clarkson, Jesse Shatkin, Ruth Cunningham, John Ryan, Chris Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.