Kelly Clarkson - down to you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Clarkson - down to you




down to you
I heard you started running your mouth again
Я слышал, ты снова начал болтать
Biting hands that feed ya
Кусая руки, которые кормят тебя.
A little birdie told me you're nobody's friend
Маленькая птичка сказала мне, что ты никому не друг
And the joke's on me, yeah
И шутка надо мной, да
Well, baby, who are you to underestimate me?
Ну, детка, кто ты такая, чтобы недооценивать меня?
Smiling in my face as you take your aim
Улыбаясь мне в лицо, когда ты прицеливаешься
I tried to be your friend
Я пытался быть твоим другом
I won't make that mistake again
Я больше не совершу эту ошибку
I won't make that mistake again
Я больше не совершу эту ошибку
I can't dance with the devil on my back
Я не могу танцевать с дьяволом на спине
Need somebody who can meet me where I'm at
Нужен кто-то, кто может встретить меня там, где я нахожусь.
These dark days are knocking on my door
Эти темные дни стучатся в мою дверь
You ain't welcome 'round here no more
Тебе здесь больше не рады
On a different level than I was before
На другом уровне, чем я был раньше
You can't bring me down to you
Ты не можешь подвести меня к тебе
Can't bring me down
Не могу меня сбить
Can't bring me down
Не могу меня сбить
You can't bring me down
Ты не можешь меня сбить
You can't bring me down to you
Ты не можешь подвести меня к тебе
I can't keep doing this to myself again
Я не могу продолжать делать это с собой снова
Crossing hearts that bleed, yeah
Пересечение кровоточащих сердец, да
Saw this coming, but I didn't want it to end
Я видел это, но я не хотел, чтобы это заканчивалось
My eyes are wide and I see ya
Мои глаза широко раскрыты, и я вижу тебя
Yeah, baby, who are you to go and drag my name?
Да, детка, кто ты такой, чтобы тащить мое имя?
Living in your skin has got to feel so fake
Жизнь в твоей коже должна быть такой фальшивой.
I tried to be your friend
Я пытался быть твоим другом
I won't make that mistake again
Я больше не совершу эту ошибку
I won't make that mistake again
Я больше не совершу эту ошибку
I can't dance with the devil on my back
Я не могу танцевать с дьяволом на спине
Need somebody who can meet me where I'm at
Нужен кто-то, кто может встретить меня там, где я нахожусь.
These dark days are knocking on my door
Эти темные дни стучатся в мою дверь
You ain't welcome 'round here no more
Тебе здесь больше не рады
On a different level than I was before
На другом уровне, чем я был раньше
You can't bring me down to you
Ты не можешь подвести меня к тебе
Can't bring me down (can't bring me down)
Не могу сломить меня (не сломить меня)
Can't bring me down (can't bring me down)
Не могу сломить меня (не сломить меня)
You can't bring me down
Ты не можешь меня сбить
You can't bring me down to you
Ты не можешь подвести меня к тебе
Can't bring me down (can't bring me down)
Не могу сломить меня (не сломить меня)
Can't bring me down (can't bring me down)
Не могу сломить меня (не сломить меня)
You can't bring me down (no, no)
Ты не можешь меня сломить (нет, нет)
You can't bring me down to you
Ты не можешь подвести меня к тебе
It must be cold in your veins
В твоих венах должно быть холодно
And now I know you'll never change
И теперь я знаю, что ты никогда не изменишься
I don't wanna be your friend
я не хочу быть твоим другом
Can't do that again
Не могу сделать это снова
I can't dance with the devil on my back
Я не могу танцевать с дьяволом на спине
Need somebody who can meet me where I'm at
Нужен кто-то, кто может встретить меня там, где я нахожусь.
These dark days are knocking on my door
Эти темные дни стучатся в мою дверь
You ain't welcome 'round here no more
Тебе здесь больше не рады
On a different level than I was before
На другом уровне, чем я был раньше
You can't bring me down to you
Ты не можешь подвести меня к тебе
Can't bring me down (can't bring me down)
Не могу сломить меня (не сломить меня)
Can't bring me down (can't bring me down)
Не могу сломить меня (не сломить меня)
You can't bring me down
Ты не можешь меня сбить
You can't bring me down to you
Ты не можешь подвести меня к тебе
Can't bring me down (can't bring me down)
Не могу сломить меня (не сломить меня)
Can't bring me down (can't bring me down)
Не могу сломить меня (не сломить меня)
Can't bring me down (no, no)
Ты не можешь меня сломить (нет, нет)
You can't bring me down to you
Ты не можешь подвести меня к тебе
It must be cold in your veins
В твоих венах должно быть холодно
And now I know you'll never change
И теперь я знаю, что ты никогда не изменишься
Can't bring me down
Не могу меня сбить
You can't bring me down to you
Ты не можешь подвести меня к тебе





Writer(s): Kelly Clarkson, Jesse Shatkin, Maureen Mcdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.