Kelly Clarkson feat. Sheila E. - that’s right (feat. Sheila E) - traduction des paroles en allemand

that’s right (feat. Sheila E) - Sheila E. , Kelly Clarkson traduction en allemand




that’s right (feat. Sheila E)
So ist es (feat. Sheila E)
I ain't your little girl
Ich bin nicht dein kleines Mädchen
You're confused, and I've lost patience
Du bist verwirrt, und ich habe die Geduld verloren
Take your hurtful words
Nimm deine verletzenden Worte
They won't stick, and I won't chase them
Sie werden nicht haften, und ich werde ihnen nicht nachjagen
I won't have your ghost
Ich werde deinen Geist nicht ertragen
Ruining all my revelations
Der all meine Offenbarungen ruiniert
My heart matters most
Mein Herz ist mir am wichtigsten
Keep the money, I'll take freedom (hey)
Behalte das Geld, ich nehme die Freiheit (hey)
You and I (you and I)
Du und ich (du und ich)
Really means whatever you want
Bedeutet wirklich, was immer du willst
Turns out I
Es stellt sich heraus, ich
Like to do things that you don't, that's right (that's right)
Mache gerne Dinge, die du nicht magst, so ist es (so ist es)
I like the ocean, that's right (that's right)
Ich liebe den Ozean, so ist es (so ist es)
I sink my toes in, that's right (that's right)
Ich tauche meine Zehen ein, so ist es (so ist es)
The water's coming tonight
Das Wasser kommt heute Nacht
I let you go with the tide
Ich lasse dich mit der Flut gehen
That's right, that's right
So ist es, so ist es
I ain't no damsel, boy
Ich bin keine Jungfrau in Nöten, Junge
Me standing here wasn't by mistake
Dass ich hier stehe, war kein Zufall
Keep your tame white horse
Halte dein zahmes weißes Pferd fern
Away from all my wild mustangs
Von all meinen wilden Mustangs
I miss myself, it's been a while since I made time for me
Ich vermisse mich selbst, es ist eine Weile her, seit ich mir Zeit für mich genommen habe
Back on the shelf, but it's right where I want to be (hey)
Zurück ins Regal, aber genau da möchte ich sein (hey)
You and I (you and I)
Du und ich (du und ich)
Really means whatever you want (what you want)
Bedeutet wirklich, was immer du willst (was du willst)
Turns out I
Es stellt sich heraus, ich
Like to do things that you don't, that's right (that's right)
Mache gerne Dinge, die du nicht magst, so ist es (so ist es)
I like the ocean, that's right (that's right)
Ich liebe den Ozean, so ist es (so ist es)
I sink my toes in, that's right (that's right)
Ich tauche meine Zehen ein, so ist es (so ist es)
The water's coming tonight
Das Wasser kommt heute Nacht
I let you go with the tide
Ich lasse dich mit der Flut gehen
That's right, that's right
So ist es, so ist es
I was blue too long inside (ooh)
Ich war zu lange traurig im Inneren (ooh)
Truth is that I'm tired of trying (ooh)
Die Wahrheit ist, dass ich es leid bin, es zu versuchen (ooh)
Diving straight into goodbye (ooh)
Ich tauche direkt in den Abschied ein (ooh)
Found myself in ocean eyes (that's right, hey)
Habe mich selbst in Ozeanaugen gefunden (so ist es, hey)
You and I (you and I, you and I)
Du und ich (du und ich, du und ich)
Really means whatever you want (what you want, oh)
Bedeutet wirklich, was immer du willst (was du willst, oh)
Turns out I
Es stellt sich heraus, ich
Like to do things that you don't, that's right (that's right)
Mache gerne Dinge, die du nicht magst, so ist es (so ist es)
I like the ocean, that's right (that's right)
Ich liebe den Ozean, so ist es (so ist es)
I sink my toes in, that's right (that's right)
Ich tauche meine Zehen ein, so ist es (so ist es)
The water's coming tonight
Das Wasser kommt heute Nacht
I let you go with the tide
Ich lasse dich mit der Flut gehen
That's right, that's right
So ist es, so ist es
Oh, ooh
Oh, ooh
That's right, that's right
So ist es, so ist es





Writer(s): Kelly Clarkson, Jesse Shatkin, Erick Serna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.