Paroles et traduction Kelly Hogan - Papa Was A Rodeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa Was A Rodeo
Папа был родео
I
like
your
twisted
point
of
view,
Mike
Мне
нравится
твой
взгляд
на
вещи,
Майк,
I
like
your
questioning
eyebrows
Мне
нравятся
твои
вопросительно
поднятые
брови.
You've
made
it
pretty
clear
what
you
like
Ты
ясно
дал
понять,
что
тебе
нравится,
It's
only
fair
to
tell
you
now
Так
что
будет
честно
сказать
тебе
сейчас,
That
I
leave
early
in
the
morning
Что
я
уезжаю
рано
утром
And
I
won't
be
back
till
next
year
И
не
вернусь
до
следующего
года.
I
see
that
kiss-me
pucker
forming
Я
вижу,
как
у
тебя
складываются
губы
для
поцелуя,
But
maybe
you
should
plug
it
with
a
beer,
cause
Но,
может,
тебе
стоит
залить
их
пивом,
потому
что
Papa
was
a
rodeo,
mama
was
a
rock
'n'
roll
band
Мой
папа
был
родео,
а
мама
- рок-н-ролльной
группой.
I
could
play
guitar
and
rope
a
steer
before
I
learned
to
stand
Я
научилась
играть
на
гитаре
и
ловить
телят
на
лассо
раньше,
чем
ходить.
Home
was
anywhere
with
diesel
gas,
love
was
a
trucker's
hand
Домом
было
любое
место,
где
был
дизель,
а
любовью
- рука
дальнобойщика.
Never
stuck
around
long
enough
for
a
one
night
stand
Никогда
не
задерживалась
достаточно
долго
даже
для
одной
ночи.
Before
you
kiss
me
you
should
know,
papa
was
a
rodeo
Прежде
чем
ты
меня
поцелуешь,
ты
должен
знать:
мой
папа
был
родео.
The
light
reflecting
off
the
mirror
ball
Свет,
отражающийся
от
зеркального
шара,
Looks
like
a
thousand
swirling
eyes
Похож
на
тысячи
кружащихся
глаз.
They
make
me
think
I
shouldn't
be
here
at
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
мне
вообще
не
стоило
сюда
приходить.
You
know,
every
minute
someone
dies
Знаешь,
каждую
минуту
кто-то
умирает.
What
are
we
doing
in
this
dive
bar?
Что
мы
делаем
в
этом
баре?
How
can
you
live
in
a
place
like
this?
Как
ты
можешь
жить
в
таком
месте?
Why
don't
you
just
get
into
my
car?
Почему
ты
просто
не
сядешь
в
мою
машину,
And
I'll
take
you
away
I'll
take
that
kiss
now,
but
И
я
увезу
тебя
отсюда?
Я
приму
этот
поцелуй,
но
Papa
was
a
rodeo,
mama
was
a
rock
'n'
roll
band
Мой
папа
был
родео,
а
мама
- рок-н-ролльной
группой.
I
could
play
guitar
and
rope
a
steer
before
I
learned
to
stand
Я
научилась
играть
на
гитаре
и
ловить
телят
на
лассо
раньше,
чем
ходить.
Home
was
anywhere
with
diesel
gas,
love
was
a
trucker's
hand
Домом
было
любое
место,
где
был
дизель,
а
любовью
- рука
дальнобойщика.
Never
stuck
around
long
enough
for
a
one
night
stand
Никогда
не
задерживалась
достаточно
долго
даже
для
одной
ночи.
Before
you
kiss
me
you
should
know,
papa
was
a
rodeo
Прежде
чем
ты
меня
поцелуешь,
ты
должен
знать:
мой
папа
был
родео.
And
now
it's
55
years
later
А
теперь,
55
лет
спустя,
We've
had
the
romance
of
the
century
У
нас
был
самый
романтичный
век.
After
all
these
years
wrestling
gators
После
стольких
лет
борьбы
с
аллигаторами,
I
still
feel
like
crying
when
I
think
of
what
you
said
to
me
Мне
все
еще
хочется
плакать,
когда
я
думаю
о
том,
что
ты
сказал
мне
тогда.
Papa
was
a
rodeo,
mama
was
a
rock
'n'
roll
band
Мой
папа
был
родео,
а
мама
- рок-н-ролльной
группой.
I
could
play
guitar
and
rope
a
steer
before
I
learned
to
stand
Я
научилась
играть
на
гитаре
и
ловить
телят
на
лассо
раньше,
чем
ходить.
Home
was
anywhere
with
diesel
gas,
love
was
a
trucker's
hand
Домом
было
любое
место,
где
был
дизель,
а
любовью
- рука
дальнобойщика.
Never
stuck
around
long
enough
for
a
one
night
stand
Никогда
не
задерживалась
достаточно
долго
даже
для
одной
ночи.
Before
you
kiss
me
you
should
know,
papa
was
a
rodeo
Прежде
чем
ты
меня
поцелуешь,
ты
должен
знать:
мой
папа
был
родео.
What
a
coincidence,
your
papa
was
a
rodeo
too
Какое
совпадение,
твой
папа
тоже
был
связан
с
родео.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephin Merritt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.