Paroles et traduction Kelly Joe Phelps - Cypress Grove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cypress Grove
Кипарисовая роща
I'd
rather
be
buried
way
down
in
some
cypress
grove
Я
предпочел
бы
быть
похороненным
глубоко
в
кипарисовой
роще
I'd
rather
be
buried
way
down
in
some
cypress
grove
Я
предпочел
бы
быть
похороненным
глубоко
в
кипарисовой
роще
To
have
me
a
woman
that
I
can't
control
Чем
иметь
женщину,
которую
я
не
могу
контролировать
Your
knee-bone
gone
aching
and
your
body
sure
getting
cold
Твои
колени
ноют,
и
твое
тело
стынет
Your
knee-bone
gone
aching
and
your
body
sure
getting
cold
Твои
колени
ноют,
и
твое
тело
стынет
You're
just
getting
ready
for
some
cypress
grove
Ты
готова
к
кипарисовой
роще
Well
the
old
people
they
try
to
tell
me,
but
I
never
did
know
Старики
пытались
мне
сказать,
но
я
так
и
не
понял
The
old
people
they
try
to
tell
me,
but
Lord
I
never
did
know
Старики
пытались
мне
сказать,
Господи,
я
так
и
не
понял
"The
good
book
is
sure
gonna
tell
you,
you
got
to
reap
what
you
sow"
"Священное
писание
точно
говорит
тебе,
что
пожнешь
то,
что
посеял"
"Enough"
I
told
you,
"I
know
I'd
been
lying"
"Хватит",
сказал
я
тебе,
"Я
знаю,
что
лгал"
"Enough"
I
told
you,
told
you
"I
know
I'd
been
lying"
"Хватит",
сказал
я
тебе,
сказал
тебе:
"Я
знаю,
что
лгал"
Come
through
me,
now
I'm
dying
Пронзи
меня,
теперь
я
умираю
I'd
rather
be
lying
six
feet
down
in
the
ground
Я
лучше
буду
лежать
в
двух
метрах
под
землей
I'd
rather
be
lying
six
feet
down
in
the
ground
Я
лучше
буду
лежать
в
двух
метрах
под
землей
Than
be
way
up
here,
and
let
you
throw
me
down
Чем
быть
здесь,
наверху,
и
позволить
тебе
сбросить
меня
вниз
Take
back
what
you
give,
take
back,
that's
all
so
hard
to
live
Забери
то,
что
дала,
забери,
так
тяжело
жить
Take
back
what
you
give,
take
back
what
you
give,
that's
so
hard
to
live
Забери
то,
что
дала,
забери
то,
что
дала,
так
тяжело
жить
I'd
rather
be
lying
in
some
more
cypress
grove
Я
предпочел
бы
лежать
в
кипарисовой
роще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nehemiah Skip James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.