Paroles et traduction Kelly Joyce - C'est L'amour Qui Vient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est L'amour Qui Vient
Love Comes, Love Goes
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
l'amour
qui
va
Love
comes,
love
goes
C'est
le
vent
qui
vient,
c'est
le
temps
qui
va!
The
wind
blows,
the
time
goes
by!
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
l'amour
qui
va
Love
comes,
love
goes
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
le
temps
qui
va!
Love
comes,
time
goes
by!
Quand
on
parle
du
vent
When
we
talk
about
the
wind
Laisse-il
vient-il
va
Let
it
come
and
go
Il
balance
et
court
It
swings
and
runs
Tout
autour
de
toi
All
around
you
Et
il
suit
la
danse
And
it
follows
the
dance
De
l'eau
sans
défence
Of
the
defenseless
water
Sous
la
lune
lumière
Under
the
moonlight
Qui
d'un
souffle
espère
That
hopes
with
a
breath
Un
jour
tout
renaît
One
day
everything
is
reborn
Et
tout
se
refait
And
everything
is
remade
Seule
question
de
foi
A
matter
of
faith
De
profonds
emois
Of
deep
emotions
Fille
de
la
rue
Daughter
of
the
street
Sans
plus
aucun
but
With
no
more
purpose
Lasse
souffrir
Tired
of
suffering
Et
trop
sure
d'en
mourir
And
too
sure
to
die
from
it
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
l'amour
qui
va
Love
comes,
love
goes
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
l'amour
qui
va
Love
comes,
love
goes
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
l'amour
qui
va
Love
comes,
love
goes
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
le
temps
qui
va!
Love
comes,
time
goes
by!
Et
qui
va
vers
toi
And
that
comes
to
you
Et
qui
vient
vers
moi
And
that
comes
to
me
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
l'amour
qui
va
Love
comes,
love
goes
C'est
le
temps
qui
vient,
c'est
le
vent
qui
va
Time
comes,
the
wind
goes
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
le
temps
qui
va!
Love
comes,
time
goes
by!
Le
fil
de
nos
vies
The
thread
of
our
lives
Suit
le
son
des
nuits
Follows
the
sound
of
the
nights
Prends
en
le
rubis
Take
the
ruby
upon
it
De
sang
qui
s'enfuit
Of
the
blood
that
runs
away
Sans
vouloir
te
dire
Not
wanting
to
tell
you
Tout
son
devenir
All
of
its
becoming
Révéler
de
soi
Reveal
oneself
Les
secrets
pourquoi
The
secrets
why
Quand
tu
le
verras
When
you
see
him
Emboîte
son
pas
Follow
his
steps
Prends
lui
cette
main
Take
his
hand
Q'unit
les
destins
Which
unites
the
destinies
Traversant
le
temps
Traversing
time
Chantez
le
présent
Sing
the
present
Si
plein
d'avenir
So
full
of
future
S'aimant
a
n'enplus
finir
Loving
each
other
to
the
end
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
l'amour
qui
va
Love
comes,
love
goes
C'est
le
vent
qui
vient,
c'est
le
temps
qui
va
The
wind
blows,
the
time
goes
by
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
l'amour
qui
va
Love
comes,
love
goes
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
l'amour
qui
va
Love
comes,
love
goes
Et
qui
va
vers
toi
And
that
comes
to
you
Et
qui
vient
vers
moi
And
that
comes
to
me
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
l'amour
qui
va
Love
comes,
love
goes
C'est
le
temps
qui
vient,
c'est
le
vent
qui
va
Time
comes,
the
wind
goes
C'est
l'amour
qui
vient,
c'est
le
temps
qui
va!
Love
comes,
time
goes
by!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Secchi, Cristian Piccinelli, Ennio Rastelli
Album
Chocolat
date de sortie
20-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.