Kelly Key - A Falta Que Me Faz - traduction des paroles en allemand

A Falta Que Me Faz - Kelly Keytraduction en allemand




A Falta Que Me Faz
Wie sehr du mir fehlst
Eu juro que eu tentei
Ich schwöre, ich habe es versucht
Salvar o que eu quebrei
Zu retten, was ich zerbrach
Mas quando eu vi, você 'tava longe
Doch als ich es bemerkte, warst du schon weit weg
Será que não mais?
Geht es wirklich nicht mehr?
E a falta que me faz
Und wie sehr du mir fehlst
Quem vai saber o que o futuro esconde
Wer weiß, was die Zukunft verbirgt
Sei que é difícil de acreditar
Ich weiß, es ist schwer zu glauben
Mas eu me arrependi
Aber ich bereue es
Vai ver, ainda pra consertar
Vielleicht kann man es noch reparieren
Se você estiver aqui
Wenn du hier bist
Eu morrendo de saudade do teu cheiro
Ich sterbe vor Sehnsucht nach deinem Duft
Daquele colo que você pode dar
Nach dieser Geborgenheit, die nur du geben kannst
Eu morrendo de vontade do teu beijo
Ich sterbe vor Sehnsucht nach deinem Kuss
Será que a gente não pode se encontrar?
Können wir uns nicht treffen?
Botar os pingos nos is
Die Dinge klären
Cada coisa em seu devido lugar
Alles an seinen richtigen Platz bringen
Ah, ah (ah, ah)
Ah, ah (ah, ah)
Botar os pingos nos is
Die Dinge klären
Cada coisa em seu devido lugar
Alles an seinen richtigen Platz bringen
Ah, ah (ah, ah)
Ah, ah (ah, ah)
vi onde eu errei e agora que eu sei
Ich habe gesehen, wo ich falsch lag, und jetzt, wo ich es weiß
Eu quero fazer tudo diferente
Möchte ich alles anders machen
Aposto com você
Ich wette mit dir
Não nem pra esconder
Man kann es nicht verbergen
Eu nunca vi nada como a gente
Ich habe noch nie etwas wie uns gesehen
Eu morrendo de saudade do teu cheiro
Ich sterbe vor Sehnsucht nach deinem Duft
Daquele colo que você pode dar
Nach dieser Geborgenheit, die nur du geben kannst
Eu morrendo de vontade do teu beijo
Ich sterbe vor Sehnsucht nach deinem Kuss
Será que a gente não pode se encontrar?
Können wir uns nicht treffen?
Eu morrendo de saudade do teu cheiro
Ich sterbe vor Sehnsucht nach deinem Duft
Daquele colo que você pode dar
Nach dieser Geborgenheit, die nur du geben kannst
Eu morrendo de vontade do teu beijo
Ich sterbe vor Sehnsucht nach deinem Kuss
Será que a gente não pode se encontrar?
Können wir uns nicht treffen?
Botar os pingos nos is
Die Dinge klären
Cada coisa em seu devido lugar
Alles an seinen richtigen Platz bringen
Ah, ah (ah, ah)
Ah, ah (ah, ah)
Botar os pingos nos is
Die Dinge klären
Cada coisa em seu devido lugar
Alles an seinen richtigen Platz bringen
Ah, ah (ah, ah)
Ah, ah (ah, ah)
Eu juro que eu tentei
Ich schwöre, ich habe es versucht





Writer(s): Barbara Dias Lima De Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.