Paroles et traduction Kelly Key - Escuta aqui rapaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuta aqui rapaz
Listen Here, Boy
Eu
não
queria
brigar
com
você
I
didn't
want
to
fight
with
you
Mas
teu
vacilo
não
dá
pra
esquecer
But
I
can't
forget
your
slip-up
Eu
sou
daquelas
que
vivem
pro
amor
I'm
one
of
those
who
live
for
love
Mas
você
não
deu
valor
But
you
didn't
appreciate
it
Tô
decidida
não
vou
perdoar
I've
decided,
I
won't
forgive
you
Teve
a
cara
de
pau
de
cantar
You
had
the
nerve
to
hit
on
A
minha
amiga
do
peito
que
já
me
contou
My
close
friend,
who
already
told
me
Tudo
que
você
aprontou
Everything
you
did
Escuta
aqui
rapaz
pra
que
apelar?
Listen
here,
boy,
why
even
try?
Sabendo
que
assim
ia
me
machucar
Knowing
that
you
would
hurt
me
Escuta
aqui
rapaz
pra
que
investir?
Listen
here,
boy,
why
even
bother?
Na
minha
amiga
com
tanta
mulher
por
aí
With
my
friend,
with
so
many
other
women
around
Sai,
sai,
sai
Leave,
leave,
leave
Eu
não
vou
te
perdoar
I
won't
forgive
you
Pra
onde
eu
não
possa
te
enxergar
Where
I
can't
see
you
Sai,
sai,
sai
Leave,
leave,
leave
Eu
não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
Tentou
me
trair
conseguiu
me
perder
You
tried
to
betray
me,
you
managed
to
lose
me
Sai,
sai,
sai
Leave,
leave,
leave
Eu
não
vou
te
perdoar
I
won't
forgive
you
Pra
onde
eu
não
possa
te
enxergar
Where
I
can't
see
you
Sai,
sai,
sai
Leave,
leave,
leave
Eu
não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
Tentou
me
trair,
me
perdeu
You
tried
to
betray
me,
you
lost
me
E
vai
se
arrepender
And
you'll
regret
it
Eu
não
queria
brigar
com
você
I
didn't
want
to
fight
with
you
Mas
teu
vacilo
não
dá
pra
esquecer
But
I
can't
forget
your
slip-up
Eu
sou
daquelas
que
vivem
pro
amor
I'm
one
of
those
who
live
for
love
Mas
você
não
deu
valor
But
you
didn't
appreciate
it
Tô
decidida
não
vou
perdoar
I've
decided,
I
won't
forgive
you
Teve
a
cara
de
pau
de
cantar
You
had
the
nerve
to
hit
on
A
minha
amiga
do
peito
que
já
me
contou
My
close
friend,
who
already
told
me
Tudo
que
você
aprontou
Everything
you
did
Escuta
aqui
rapaz
pra
que
apelar?
Listen
here,
boy,
why
even
try?
Sabendo
que
assim
ia
me
machucar
Knowing
that
you
would
hurt
me
Escuta
aqui
rapaz
pra
que
investir?
Listen
here,
boy,
why
even
bother?
Na
minha
amiga
com
tanta
mulher
por
aí
With
my
friend,
with
so
many
other
women
around
Tentou
me
trair,
me
perdeu
You
tried
to
betray
me,
you
lost
me
E
vai
se
arrepender
And
you'll
regret
it
Tentou
me
trair,
me
perdeu
You
tried
to
betray
me,
you
lost
me
E
vai
se
arrepender
And
you'll
regret
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.