Paroles et traduction Kelly Key - Montanha Russa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montanha Russa
Rollercoaster
Ruxell
no
beat!
Ruxell
on
the
beat!
Eu
já
me
cansei
desse
blá,
blá,
blá
I'm
tired
of
this
blah,
blah,
blah
Cola
tua
boca
com
a
minha
aqui
Press
your
lips
to
mine
right
here
Sei
que
você
foi,
mas
tu
quer
voltar
I
know
you
left,
but
you
want
to
come
back
Só
pra
mim,
só
pra
mim
Just
for
me,
just
for
me
E
pelo
teu
corpo
quero
passear
And
I
want
to
wander
over
your
body
Diz
que
esse
caminho
não
vai
ter
mais
fim
Say
this
road
will
never
end
Muita
adrenalina
pra
gente
pirar
Lots
of
adrenaline
to
make
us
crazy
Diz
que
sim,
diz
que
sim
Say
yes,
say
yes
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Aonde
você
vai?
Where
are
you
going?
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Pode
vir
atrás
You
can
come
back
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Aonde
a
gente
vai?
Where
are
we
going?
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Nosso
amor
é
uma
montanha-russa
Our
love
is
a
rollercoaster
Que
desacelera
quando
a
gente
não
se
junta
That
slows
down
when
we're
not
together
Uma
montanha-russa
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
A
rollercoaster
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
O
nosso
amor
é
uma
montanha-russa
Our
love
is
a
rollercoaster
Ele
acelera
quando
a
gente
se
junta
It
speeds
up
when
we're
together
Uma
montanha-russa
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
A
rollercoaster
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Eu
já
me
cansei
desse
blá,
blá,
blá
I'm
tired
of
this
blah,
blah,
blah
Cola
tua
boca
com
a
minha
aqui
Press
your
lips
to
mine
right
here
Sei
que
você
foi,
mas
tu
quer
voltar
I
know
you
left,
but
you
want
to
come
back
Só
pra
mim,
só
pra
mim
Just
for
me,
just
for
me
E
pelo
teu
corpo
quero
passear
And
I
want
to
wander
over
your
body
Diz
que
esse
caminho
não
vai
ter
mais
fim
Say
this
road
will
never
end
Muita
adrenalina
pra
gente
pirar
Lots
of
adrenaline
to
make
us
crazy
Diz
que
sim,
diz
que
sim
Say
yes,
say
yes
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Aonde
você
vai?
Where
are
you
going?
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Pode
vir
atrás
You
can
come
back
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Aonde
a
gente
vai?
Where
are
we
going?
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
O
nosso
amor
é
uma
montanha-russa
Our
love
is
a
rollercoaster
Que
desacelera
quando
a
gente
não
se
junta
That
slows
down
when
we're
not
together
Uma
montanha-russa
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
A
rollercoaster
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
O
nosso
amor
é
uma
montanha-russa
Our
love
is
a
rollercoaster
Ele
acelera
quando
a
gente
se
junta
It
speeds
up
when
we're
together
Uma
montanha-russa
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
A
rollercoaster
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
O
nosso
amor
é
uma
montanha-russa
Our
love
is
a
rollercoaster
Que
desacelera
quando
a
gente
não
se
junta
That
slows
down
when
we're
not
together
Uma
montanha-russa
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
A
rollercoaster
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
O
nosso
amor
é
uma
montanha-russa
Our
love
is
a
rollercoaster
Ele
acelera
quando
a
gente
se
junta
It
speeds
up
when
we're
together
Uma
montanha-russa
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
A
rollercoaster
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ruxell
on
the
beat!
Ruxell
on
the
beat!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.