Paroles et traduction Kelly Osbourne - I Can't Wait
Turned
the
page
between
the
lines
Перевернул
страницу
между
строк.
I
could
read
it
so
clearly
Я
мог
прочесть
это
так
ясно.
And
every
word
so
defined
И
каждое
слово
так
определенно
Turned
my
heart
to
weary
Мое
сердце
устало.
Pressed
against
an
ear
to
wall
Прижатый
ухом
к
стене.
While
everyone
kept
on
racing
В
то
время
как
все
продолжали
гонку
My
eyes
were
closed
my
mind
was
shut
Мои
глаза
были
закрыты
мой
разум
был
закрыт
But
I
could
feel
my
body
pacing
Но
я
чувствовала,
как
мое
тело
ходит
взад
и
вперед.
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю.
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю.
I
can't
wait
to
be
back
home
Я
не
могу
дождаться
возвращения
домой.
A
feeling
you
will
never
know
Чувство,
которое
ты
никогда
не
узнаешь.
I
can't
wait
to
be
alone
Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
одна.
It
seems
like
it
was
so
long
ago
Кажется,
это
было
так
давно.
All
this
time
from
day
to
day
Все
это
время
изо
дня
в
день.
The
minutes
pass
you're
still
waiting
Минуты
проходят,
а
ты
все
ждешь.
I
bare
the
pain
the
final
frown
Я
обнажаю
боль,
последний
хмурый
взгляд.
Constantly
still
knocking
Постоянно
все
еще
стучит
Everything
is
so
obscure
Все
так
неясно.
It's
hard
to
tell
but
i'm
living
Трудно
сказать,
но
я
живу.
The
thrill
is
gone
but
after
all
Трепет
прошел
но
в
конце
концов
If
looks
could
kill
I'm
still
breathing
Если
бы
взгляды
могли
убивать,
я
все
еще
дышу.
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю.
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю.
I
can't
wait
to
be
back
home
Я
не
могу
дождаться
возвращения
домой.
A
feeling
you
will
never
know
Чувство,
которое
ты
никогда
не
узнаешь.
I
can't
wait
to
be
alone
Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
одна.
It
seems
like
it
was
so
long
ago
Кажется,
это
было
так
давно.
I
never
knew
there
were
stranger
shades
Я
никогда
не
знал,
что
бывают
более
странные
тени.
Fading
fast
from
night
to
day
Быстро
исчезает
из
ночи
в
день.
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
I
can't
wait
to
be
back
home
Я
не
могу
дождаться
возвращения
домой.
A
feeling
you
will
never
know
Чувство,
которое
ты
никогда
не
узнаешь.
I
can't
wait
to
be
alone
Я
не
могу
дождаться,
когда
останусь
одна.
It
seems
like
it
was
so
long
ago
Кажется,
это
было
так
давно.
I
can't
wait
to
be
back
home
Я
не
могу
дождаться
возвращения
домой.
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю.
I
think
I'm
falling
Кажется,
я
падаю.
I
think
I'm
falling
home
Кажется,
я
падаю
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.