Kelly Price - Get Right Or Get Left - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Price - Get Right Or Get Left




Get Right Or Get Left
Уходи или оставайся
I really wanna stay
Я правда хотела остаться,
But since you gave me the reason to
Но раз уж ты дал мне повод уйти,
I′m walkin' out that door
Я выхожу за эту дверь.
Ain′t no need to try
Нет смысла пытаться,
No more beggin' and pleadin'
Больше никаких просьб и мольбы,
′Cause we′ve been here before
Потому что мы уже проходили через это.
This time, it's really over
На этот раз все действительно кончено,
And there ain′t no turnin' back for me
И пути назад для меня нет.
′Cause I gave you every chance
Потому что я давала тебе шанс.
See we've been broken
Видишь, мы были разбиты
For far too long and
Слишком долго, и
The good days, they ain′t comin' back
Хорошие дни больше не вернутся.
See there had to come a time
Должен был наступить момент,
For you to pay for all your crimes
Когда ты заплатишь за все свои преступления.
And there had to be a way
И должен был быть способ
To make you to understand my pain
Заставить тебя понять мою боль.
See I told you this before
Я говорила тебе это раньше,
But the truth, you still ignored
Но ты все равно игнорировал правду.
Didn't believe me when I said
Не поверил мне, когда я сказала:
Baby, get right or get left
«Милый, исправься или уходи».
There′s no more words to say
Больше нечего сказать,
To make me wanna stay here
Чтобы я захотела остаться здесь.
′Cause this time I'm really sure
Потому что на этот раз я действительно уверена,
Ooh, I know you ain′t gon' change
О, я знаю, ты не изменишься,
Won′t stop your evil ways, no
Не прекратишь свои злодеяния, нет.
But love, it should be pure
Но любовь должна быть чистой.
Well, I finally realized
Наконец-то я поняла,
Your kind of love is twisted
Что твоя любовь извращена,
So we could never be, hey
Поэтому нам никогда не быть вместе, эй.
'Cause you had a good woman
Ведь у тебя была хорошая женщина,
And I know ′cause I was your woman, yes
И я знаю, потому что я была твоей женщиной, да.
But you were still too blind to see, hey
Но ты был слишком слеп, чтобы это увидеть, эй.
See there had to come a time
Должен был наступить момент,
For you to pay for all your crimes
Когда ты заплатишь за все свои преступления.
And there had to be a way
И должен был быть способ
To make you to understand my pain
Заставить тебя понять мою боль.
See I told you this before
Я говорила тебе это раньше,
But the truth, you still ignored
Но ты все равно игнорировал правду.
Didn't believe me when I said, baby
Не поверил мне, когда я сказала, милый:
(Get right or get left)
(«Исправься или уходи»)
And I'm feelin′ no regrets
И я не жалею.
Hey, I′m gettin' stronger every step
Эй, я становлюсь сильнее с каждым шагом.
My heart′s been gone
Мое сердце уже ушло,
And now my body's sayin′, so long
И теперь мое тело говорит: «Прощай».
So get out of my way, yeah
Так что уйди с моего пути, да.
(To the left, to the left)
(Налево, налево)
Nothing you can say
Что бы ты ни сказал,
(To the left, oh)
(Налево, о)
Get out of my way, yeah
Уйди с моего пути, да.
(To the left, to the left)
(Налево, налево)
Because I'm leaving you today
Потому что я оставляю тебя сегодня.
Hey, yeah, yeah, yeah
Эй, да, да, да.
See there had to come a time
Должен был наступить момент,
For you to pay for all your crimes
Когда ты заплатишь за все свои преступления.
And there had to be a way
И должен был быть способ
To make you to understand my pain
Заставить тебя понять мою боль.
So I told you this before
Я говорила тебе это раньше,
But the truth, you still ignored
Но ты все равно игнорировал правду.
You didn′t believe me
Ты не поверил мне,
You didn't believe me when I said
Ты не поверил мне, когда я сказала:
(Get right or get left)
(«Исправься или уходи»)
I'm gonna hold my high up high
Я буду держать голову высоко,
I′m done with tears, so I won′t cry
Я покончила со слезами, поэтому я не буду плакать.
You didn't hear me when I said
Ты не услышал меня, когда я сказала:
It ain′t right, so I left
«Так неправильно, поэтому я ушла».
Oh, baby, baby, baby, you didn't heed me
О, милый, милый, милый, ты не послушал меня,
All the warnings that I gave you, baby
Все предупреждения, которые я тебе давала, милый.
You didn′t heed my warnings so this is what I say
Ты не послушал мои предупреждения, так что вот что я говорю:
(It's time for me to go)
(«Мне пора идти»)
′Cause you gave me the reason to
Потому что ты дал мне повод
Walk right out the door, baby
Выйти за дверь, милый.
You didn't heed my warning
Ты не послушал моего предупреждения,
You didn't heed me when I said
Ты не послушал меня, когда я сказала:
Oh, I tried to tell you
О, я пыталась сказать тебе,
It ain′t right, so I left
«Так неправильно, поэтому я ушла».





Writer(s): Kelly Price, Warren Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.