Kelly Price - Mirror Mirror (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Price - Mirror Mirror (Interlude)




Mirror Mirror (Interlude)
Зеркало, зеркало (Интерлюдия)
Been looking for love, and never could find it
Я искала любовь и никак не могла её найти,
While I′m standing here, and he is so blinded by her silly ways
Пока я стою здесь, а он так ослеплен её глупыми выходками.
He just can't imagine she′s playing a game
Он просто не может представить, что она играет в игру,
A game that he played for so long.
Игру, в которую он сам так долго играл.
I want him to know just how much I love him
Я хочу, чтобы он знал, как сильно я его люблю.
I want it to show, but he just believes I'm a friend he can trust,
Я хочу, чтобы это было видно, но он верит, что я всего лишь друг, которому он может доверять.
But I want to touch him, I love him enough to heal all the hurt
Но я хочу прикоснуться к нему, я люблю его достаточно сильно, чтобы залечить всю боль
In his heart. Oh yes I do, but how do I start?
В его сердце. О, да, это так, но как мне начать?
Mirror, Mirror
Зеркало, зеркало
On the wall, can you tell me who to call when the one I love
На стене, скажи мне, кому позвонить, когда тот, кого я люблю,
Is loving someone who can't see
Любит кого-то, кто не видит,
Mirror, Mirror
Зеркало, зеркало
On the wall, tell me if he′ll ever fall so in love with me
На стене, скажи мне, влюбится ли он когда-нибудь в меня,
Or could it be, it′s just make believe?
Или это просто выдумка?
Boy I had a dream, or maybe a vision that I was your queen
Милый, мне приснился сон, или, может быть, видение, что я была твоей королевой,
Cause I fit the slipper, you took me away to happily ever
Потому что мне подошла туфелька, ты увёз меня в счастливое навсегда.
We laughed and me made sweet love till sun came again
Мы смеялись и занимались любовью, пока снова не взошло солнце.
Oh yeah we did, but that was the end, oh
О, да, так и было, но это был конец, о.
Mirror, Mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене,
Can you tell me who to call when the one I love is loving someone who
Скажи мне, кому позвонить, когда тот, кого я люблю, любит кого-то, кто
Can't see
Не видит.
Mirror, Mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене,
Tell me if he′ll ever fall so in love with me, or could it be it's just
Скажи мне, влюбится ли он когда-нибудь в меня, или это просто
Make believe
Выдумка.
If you′re looking for love, it's right in your face
Если ты ищешь любви, она прямо перед твоим лицом.
I′ve been waiting for you, so don't run away
Я ждала тебя, так что не убегай.
Fairy tales can come true, if you will believe
Сказки могут стать реальностью, если ты поверишь.
Mirror, Mirror
Зеркало, зеркало
On the wall, can you tell me who to call when the one I love is loving
На стене, скажи мне, кому позвонить, когда тот, кого я люблю, любит
Someone who can't see, yeah, I want to know,
Кого-то, кто не видит, да, я хочу знать.
Mirror, Mirror
Зеркало, зеркало,
Tell me, is he gonna love me, is he gonna love me or could it be
Скажи мне, полюбит ли он меня, полюбит ли он меня, или это просто
I′m living a dream
Сон.
Oh, mirror mirror, yeah, mirror mirror
О, зеркало, зеркало, да, зеркало, зеркало,
I want to know, I want to know is he gonna know
Я хочу знать, я хочу знать, узнает ли он,
That I′m loving him, and I'm needing him or will he always love
Что я люблю его, и он мне нужен, или он всегда будет любить
Someone who can′t see
Кого-то, кто не видит.
Mirror mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене.





Writer(s): Warryn Campbell, Minnie Riperton, Kelly Price, Richard Rudolph, Gene Dozier, Keni St. Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.