Paroles et traduction Kelly Price - Mirror Mirror (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror Mirror (Interlude)
Зеркало, зеркало (Интерлюдия)
Been
looking
for
love,
and
never
could
find
it
Я
искала
любовь
и
никак
не
могла
её
найти,
While
I′m
standing
here,
and
he
is
so
blinded
by
her
silly
ways
Пока
я
стою
здесь,
а
он
так
ослеплен
её
глупыми
выходками.
He
just
can't
imagine
she′s
playing
a
game
Он
просто
не
может
представить,
что
она
играет
в
игру,
A
game
that
he
played
for
so
long.
Игру,
в
которую
он
сам
так
долго
играл.
I
want
him
to
know
just
how
much
I
love
him
Я
хочу,
чтобы
он
знал,
как
сильно
я
его
люблю.
I
want
it
to
show,
but
he
just
believes
I'm
a
friend
he
can
trust,
Я
хочу,
чтобы
это
было
видно,
но
он
верит,
что
я
всего
лишь
друг,
которому
он
может
доверять.
But
I
want
to
touch
him,
I
love
him
enough
to
heal
all
the
hurt
Но
я
хочу
прикоснуться
к
нему,
я
люблю
его
достаточно
сильно,
чтобы
залечить
всю
боль
In
his
heart.
Oh
yes
I
do,
but
how
do
I
start?
В
его
сердце.
О,
да,
это
так,
но
как
мне
начать?
Mirror,
Mirror
Зеркало,
зеркало
On
the
wall,
can
you
tell
me
who
to
call
when
the
one
I
love
На
стене,
скажи
мне,
кому
позвонить,
когда
тот,
кого
я
люблю,
Is
loving
someone
who
can't
see
Любит
кого-то,
кто
не
видит,
Mirror,
Mirror
Зеркало,
зеркало
On
the
wall,
tell
me
if
he′ll
ever
fall
so
in
love
with
me
На
стене,
скажи
мне,
влюбится
ли
он
когда-нибудь
в
меня,
Or
could
it
be,
it′s
just
make
believe?
Или
это
просто
выдумка?
Boy
I
had
a
dream,
or
maybe
a
vision
that
I
was
your
queen
Милый,
мне
приснился
сон,
или,
может
быть,
видение,
что
я
была
твоей
королевой,
Cause
I
fit
the
slipper,
you
took
me
away
to
happily
ever
Потому
что
мне
подошла
туфелька,
ты
увёз
меня
в
счастливое
навсегда.
We
laughed
and
me
made
sweet
love
till
sun
came
again
Мы
смеялись
и
занимались
любовью,
пока
снова
не
взошло
солнце.
Oh
yeah
we
did,
but
that
was
the
end,
oh
О,
да,
так
и
было,
но
это
был
конец,
о.
Mirror,
Mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене,
Can
you
tell
me
who
to
call
when
the
one
I
love
is
loving
someone
who
Скажи
мне,
кому
позвонить,
когда
тот,
кого
я
люблю,
любит
кого-то,
кто
Mirror,
Mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене,
Tell
me
if
he′ll
ever
fall
so
in
love
with
me,
or
could
it
be
it's
just
Скажи
мне,
влюбится
ли
он
когда-нибудь
в
меня,
или
это
просто
If
you′re
looking
for
love,
it's
right
in
your
face
Если
ты
ищешь
любви,
она
прямо
перед
твоим
лицом.
I′ve
been
waiting
for
you,
so
don't
run
away
Я
ждала
тебя,
так
что
не
убегай.
Fairy
tales
can
come
true,
if
you
will
believe
Сказки
могут
стать
реальностью,
если
ты
поверишь.
Mirror,
Mirror
Зеркало,
зеркало
On
the
wall,
can
you
tell
me
who
to
call
when
the
one
I
love
is
loving
На
стене,
скажи
мне,
кому
позвонить,
когда
тот,
кого
я
люблю,
любит
Someone
who
can't
see,
yeah,
I
want
to
know,
Кого-то,
кто
не
видит,
да,
я
хочу
знать.
Mirror,
Mirror
Зеркало,
зеркало,
Tell
me,
is
he
gonna
love
me,
is
he
gonna
love
me
or
could
it
be
Скажи
мне,
полюбит
ли
он
меня,
полюбит
ли
он
меня,
или
это
просто
Oh,
mirror
mirror,
yeah,
mirror
mirror
О,
зеркало,
зеркало,
да,
зеркало,
зеркало,
I
want
to
know,
I
want
to
know
is
he
gonna
know
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
узнает
ли
он,
That
I′m
loving
him,
and
I'm
needing
him
or
will
he
always
love
Что
я
люблю
его,
и
он
мне
нужен,
или
он
всегда
будет
любить
Someone
who
can′t
see
Кого-то,
кто
не
видит.
Mirror
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warryn Campbell, Minnie Riperton, Kelly Price, Richard Rudolph, Gene Dozier, Keni St. Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.