Kelly Price feat. Keith Murray - Take It to the Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Price feat. Keith Murray - Take It to the Head




Take It to the Head
Вскружи мне голову
Kelly Price F/ Keith Murray
Келли Прайс при уч. Кейта Мюррея
Miscellaneous
Разное
Take It To The Head
Вскружи мне голову
Keith, Keith
Кейт, Кейт
They not ready for this
Они не готовы к этому
Hey, yo′ I can't hold it in, I gotta let it out
Эй, yo, я не могу держать это в себе, я должен выпустить это наружу
Girl, I′ll take your love to the head without a doubt
Девушка, я с готовностью вскружусь от твоей любви
Listen baby, do you think you ready for the action
Послушай, детка, думаешь, ты готова к действию?
I give chicks butterflies like Michael Jackson
Я вызываю у цыпочек бабочек в животе, как Майкл Джексон
I'm so immaculate, there is no equivalence
Я такой безупречный, нет равных мне
Treacherous, superior, impertinent, impetuous
Опасный, превосходный, дерзкий, импульсивный
Come a little closer, let me kick it in your ear
Подойди поближе, дай мне нашептать тебе на ушко
Keith Murray, Kelly Price, take this to the head, yeah
Кейт Мюррей, Келли Прайс, вскружите себе голову, да
Stepped in the room, I saw you
Вошел в комнату, я увидел тебя
Instantly knew I had to knew I had to
Сразу понял, что должен, должен был
Present my game and keep it cool, yeah {You knew what
Представить свою игру и сохранять хладнокровие, да {Ты знала, что
You had to do}
Тебе нужно было сделать}
Wanted so much to kiss you
Так хотелось поцеловать тебя
To let you know I miss you {Uh-huh}
Чтобы ты знала, как я скучаю по тебе {Ага}
I just lay back and let you move, but you keep
Я просто откидываюсь назад и позволяю тебе двигаться, но ты продолжаешь
Frontin' like you don′t want me
Притворяться, что не хочешь меня
And actin′ like you don't need me (Yeah)
И вести себя так, будто я тебе не нужен (Да)
But it′s okay (But it's okay)
Но всё в порядке (Но всё в порядке)
′Cause that's just your way (′Cause that's just your
Потому что это просто твоя манера (Потому что это просто твоя
Way)
Манера)
There's a physical attraction
Существует физическое притяжение
Cause a chemical reaction
Вызывающее химическую реакцию
So come on, boy
Так что давай, мальчик
Inhale, exhale (Breathe in, yeah, yeah)
Вдохни, выдохни (Вдохни, да, да)
Breathe in, breathe out
Вдохни, выдохни
Flyin′ high, ain′t no doubt
Парим высоко, никаких сомнений
I take it to the head, your love (Take it to the head,
Я позволяю твоей любви вскружить мне голову (Вскружить мне голову,
Your love, your love)
Твоя любовь, твоя любовь)
On a ride in the clouds
Катаюсь на облаках
Feelin' good, won′t come down
Чувствую себя хорошо, не хочу спускаться
I take it to the head, your love {Uh-huh} (Yeah, yeah)
Я позволяю твоей любви вскружить мне голову {Ага} (Да, да)
{Uh-huh}
{Ага}
The time is right for romance {I know}
Сейчас самое время для романтики знаю}
And I want you for my man {Uh-huh}
И я хочу, чтобы ты был моим мужчиной {Ага}
I know you want me for your girl, baby
Я знаю, ты хочешь, чтобы я была твоей девушкой, малыш
Baby, I know you're willin′ {Come on}
Малыш, я знаю, ты хочешь {Давай}
So let's not fight the feelin′
Так что давай не будем бороться с этим чувством
Give in to me and rock my world, but still you keep
Поддайся мне и переверни мой мир, но ты всё ещё продолжаешь
Frontin' like you don't want me
Притворяться, что не хочешь меня
And actin′ like you don′t need me
И вести себя так, будто я тебе не нужен
But it's okay (Said it′s okay)
Но всё в порядке (Говорю, всё в порядке)
'Cause that′s just your way (That's just your way)
Потому что это просто твоя манера (Это просто твоя манера)
There′s a physical (A physical) attraction
Существует физическое (Физическое) притяжение
Cause a chemical (Chemical) reactions (Yeah, yeah,
Вызывающее химическую (Химическую) реакцию (Да, да,
Yeah)
Да)
So come on, boy (So come on, boy)
Так что давай, мальчик (Так что давай, мальчик)
Inhale, exhale (Breathe in)
Вдохни, выдохни (Вдохни)
Breathe in, breathe out (Free me)
Вдохни, выдохни (Освободи меня)
Flyin' high, ain't no doubt (Yeah, yeah)
Парим высоко, никаких сомнений (Да, да)
I take it to the head, your love (Got me flyin′ high
Я позволяю твоей любви вскружить мне голову (Твоя любовь поднимает меня высоко)
On your love)
На облаках
On a ride in the clouds
Катаюсь на облаках
Feelin′ good, won't come down
Чувствую себя хорошо, не хочу спускаться
I take it to the head, your love
Я позволяю твоей любви вскружить мне голову
(Yeah... eah... eah... yeah, yeah)
(Да... а... а... да, да)
Don′t have to I feel you (No, no)
Не нужно, я чувствую тебя (Нет, нет)
Just when I'm near where you were at
Просто когда я рядом с тем местом, где ты был
(I get a...) Contact (Yeah, yeah)
получаю...) Контакт (Да, да)
Got my head is spinnin′ {Yeah, uh-huh, uh-huh}
У меня кружится голова {Да, ага, ага}
(Spinnin')
(Кружится)
I′m in a whirlwind of your love {Uh, uh-huh, uh-huh}
Я в вихре твоей любви {А, ага, ага}
It got me??????
Это меня заводит??????
I gotta push up 'cause that thing look right
Я должен поднажать, потому что эта штука выглядит правильно
Oh, no, say it ain't true, say it ain′t so
О, нет, скажи, что это неправда, скажи, что это не так
You frontin′ on your man Murray, that's a′ight, though???, rip they money a**es
Ты морочишь голову своему парню Мюррею, но это ничего, всё же???, обдирай их денежные задницы
They a hot knife rippin' through butter
Они как горячий нож сквозь масло
Don′t let nobody tell you different
Не позволяй никому говорить тебе обратное
You and I was meant to be gettin' busy
Мы с тобой созданы друг для друга
Most beautifully
Самым прекрасным образом
I shall until I succeed
Я буду продолжать, пока не добьюсь успеха
To spoon food y′all and give you exactly what you
Чтобы накормить вас всех с ложечки и дать вам именно то, что вы
So don't cheat yourself, treat yourself
Так что не обманывай себя, побалуй себя
And put that playa cool attitude up on the shelf
И отложи это крутое поведение игрока на полку
And relax yourself and respect yourself
И расслабься и уважай себя
And protect yourself and respect yourself
И защищай себя и уважай себя
And there's nothin′ more further to discuss
И больше нечего обсуждать
Take this to the head and feel the rush
Вскружи себе голову и почувствуй прилив
Breathe in (Breathe in), breathe out (Breathe out)
Вдохни (Вдохни), выдохни (Выдохни)
Flyin′ high, ain't no doubt (Yeah, yeah)
Парим высоко, никаких сомнений (Да, да)
I take it to the head, your love
Я позволяю твоей любви вскружить мне голову
Breathe in (Frontin′ like you don't want me)
Вдохни (Притворяешься, что не хочешь меня)
Breathe out (And actin′ like you don't need me)
Выдохни ведешь себя так, будто я тебе не нужен)
Flyin′ high, ain't no doubt (But it's okay)
Парим высоко, никаких сомнений (Но всё в порядке)
I take it to the head, your love (Said it′s okay,
Я позволяю твоей любви вскружить мне голову (Говорю, всё в порядке,
Baby)
Малыш)
On a ride (There′s a physical attraction)
В полёте (Существует физическое притяжение)
In the clouds (You cause a chemical reaction)
На облаках (Ты вызываешь химическую реакцию)
Feelin' good, won′t come down (So come on, boy)
Чувствую себя хорошо, не хочу спускаться (Так что давай, мальчик)
I take it to the head, your love (You know you feel
Я позволяю твоей любви вскружить мне голову (Ты же чувствуешь это так же, как и я)
This thing the way I do)
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
No doubt, take it to the head
Без сомнений, вскружи мне голову
Keith Murray, Kelly Price, Def Jam
Кейт Мюррей, Келли Прайс, Def Jam
This is that mellow cool out jazz, you know
Это тот самый мягкий расслабляющий джаз, понимаешь
Just take one to the head
Просто вскружи себе голову
Move your stinky feet to the beat
Двигай своими вонючими ногами в такт





Writer(s): Kelly Price, Keith Murray, Steve Jordan, Corey Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.