Paroles et traduction Kelly Price feat. Keith Murray - Take It to the Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It to the Head
Вскружи мне голову
Kelly
Price
F/
Keith
Murray
Келли
Прайс
при
уч.
Кейта
Мюррея
Take
It
To
The
Head
Вскружи
мне
голову
They
not
ready
for
this
Они
не
готовы
к
этому
Hey,
yo′
I
can't
hold
it
in,
I
gotta
let
it
out
Эй,
yo,
я
не
могу
держать
это
в
себе,
я
должен
выпустить
это
наружу
Girl,
I′ll
take
your
love
to
the
head
without
a
doubt
Девушка,
я
с
готовностью
вскружусь
от
твоей
любви
Listen
baby,
do
you
think
you
ready
for
the
action
Послушай,
детка,
думаешь,
ты
готова
к
действию?
I
give
chicks
butterflies
like
Michael
Jackson
Я
вызываю
у
цыпочек
бабочек
в
животе,
как
Майкл
Джексон
I'm
so
immaculate,
there
is
no
equivalence
Я
такой
безупречный,
нет
равных
мне
Treacherous,
superior,
impertinent,
impetuous
Опасный,
превосходный,
дерзкий,
импульсивный
Come
a
little
closer,
let
me
kick
it
in
your
ear
Подойди
поближе,
дай
мне
нашептать
тебе
на
ушко
Keith
Murray,
Kelly
Price,
take
this
to
the
head,
yeah
Кейт
Мюррей,
Келли
Прайс,
вскружите
себе
голову,
да
Stepped
in
the
room,
I
saw
you
Вошел
в
комнату,
я
увидел
тебя
Instantly
knew
I
had
to
knew
I
had
to
Сразу
понял,
что
должен,
должен
был
Present
my
game
and
keep
it
cool,
yeah
{You
knew
what
Представить
свою
игру
и
сохранять
хладнокровие,
да
{Ты
знала,
что
You
had
to
do}
Тебе
нужно
было
сделать}
Wanted
so
much
to
kiss
you
Так
хотелось
поцеловать
тебя
To
let
you
know
I
miss
you
{Uh-huh}
Чтобы
ты
знала,
как
я
скучаю
по
тебе
{Ага}
I
just
lay
back
and
let
you
move,
but
you
keep
Я
просто
откидываюсь
назад
и
позволяю
тебе
двигаться,
но
ты
продолжаешь
Frontin'
like
you
don′t
want
me
Притворяться,
что
не
хочешь
меня
And
actin′
like
you
don't
need
me
(Yeah)
И
вести
себя
так,
будто
я
тебе
не
нужен
(Да)
But
it′s
okay
(But
it's
okay)
Но
всё
в
порядке
(Но
всё
в
порядке)
′Cause
that's
just
your
way
(′Cause
that's
just
your
Потому
что
это
просто
твоя
манера
(Потому
что
это
просто
твоя
There's
a
physical
attraction
Существует
физическое
притяжение
Cause
a
chemical
reaction
Вызывающее
химическую
реакцию
So
come
on,
boy
Так
что
давай,
мальчик
Inhale,
exhale
(Breathe
in,
yeah,
yeah)
Вдохни,
выдохни
(Вдохни,
да,
да)
Breathe
in,
breathe
out
Вдохни,
выдохни
Flyin′
high,
ain′t
no
doubt
Парим
высоко,
никаких
сомнений
I
take
it
to
the
head,
your
love
(Take
it
to
the
head,
Я
позволяю
твоей
любви
вскружить
мне
голову
(Вскружить
мне
голову,
Your
love,
your
love)
Твоя
любовь,
твоя
любовь)
On
a
ride
in
the
clouds
Катаюсь
на
облаках
Feelin'
good,
won′t
come
down
Чувствую
себя
хорошо,
не
хочу
спускаться
I
take
it
to
the
head,
your
love
{Uh-huh}
(Yeah,
yeah)
Я
позволяю
твоей
любви
вскружить
мне
голову
{Ага}
(Да,
да)
The
time
is
right
for
romance
{I
know}
Сейчас
самое
время
для
романтики
{Я
знаю}
And
I
want
you
for
my
man
{Uh-huh}
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
мужчиной
{Ага}
I
know
you
want
me
for
your
girl,
baby
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
была
твоей
девушкой,
малыш
Baby,
I
know
you're
willin′
{Come
on}
Малыш,
я
знаю,
ты
хочешь
{Давай}
So
let's
not
fight
the
feelin′
Так
что
давай
не
будем
бороться
с
этим
чувством
Give
in
to
me
and
rock
my
world,
but
still
you
keep
Поддайся
мне
и
переверни
мой
мир,
но
ты
всё
ещё
продолжаешь
Frontin'
like
you
don't
want
me
Притворяться,
что
не
хочешь
меня
And
actin′
like
you
don′t
need
me
И
вести
себя
так,
будто
я
тебе
не
нужен
But
it's
okay
(Said
it′s
okay)
Но
всё
в
порядке
(Говорю,
всё
в
порядке)
'Cause
that′s
just
your
way
(That's
just
your
way)
Потому
что
это
просто
твоя
манера
(Это
просто
твоя
манера)
There′s
a
physical
(A
physical)
attraction
Существует
физическое
(Физическое)
притяжение
Cause
a
chemical
(Chemical)
reactions
(Yeah,
yeah,
Вызывающее
химическую
(Химическую)
реакцию
(Да,
да,
So
come
on,
boy
(So
come
on,
boy)
Так
что
давай,
мальчик
(Так
что
давай,
мальчик)
Inhale,
exhale
(Breathe
in)
Вдохни,
выдохни
(Вдохни)
Breathe
in,
breathe
out
(Free
me)
Вдохни,
выдохни
(Освободи
меня)
Flyin'
high,
ain't
no
doubt
(Yeah,
yeah)
Парим
высоко,
никаких
сомнений
(Да,
да)
I
take
it
to
the
head,
your
love
(Got
me
flyin′
high
Я
позволяю
твоей
любви
вскружить
мне
голову
(Твоя
любовь
поднимает
меня
высоко)
On
a
ride
in
the
clouds
Катаюсь
на
облаках
Feelin′
good,
won't
come
down
Чувствую
себя
хорошо,
не
хочу
спускаться
I
take
it
to
the
head,
your
love
Я
позволяю
твоей
любви
вскружить
мне
голову
(Yeah...
eah...
eah...
yeah,
yeah)
(Да...
а...
а...
да,
да)
Don′t
have
to
I
feel
you
(No,
no)
Не
нужно,
я
чувствую
тебя
(Нет,
нет)
Just
when
I'm
near
where
you
were
at
Просто
когда
я
рядом
с
тем
местом,
где
ты
был
(I
get
a...)
Contact
(Yeah,
yeah)
(Я
получаю...)
Контакт
(Да,
да)
Got
my
head
is
spinnin′
{Yeah,
uh-huh,
uh-huh}
У
меня
кружится
голова
{Да,
ага,
ага}
I′m
in
a
whirlwind
of
your
love
{Uh,
uh-huh,
uh-huh}
Я
в
вихре
твоей
любви
{А,
ага,
ага}
It
got
me??????
Это
меня
заводит??????
I
gotta
push
up
'cause
that
thing
look
right
Я
должен
поднажать,
потому
что
эта
штука
выглядит
правильно
Oh,
no,
say
it
ain't
true,
say
it
ain′t
so
О,
нет,
скажи,
что
это
неправда,
скажи,
что
это
не
так
You
frontin′
on
your
man
Murray,
that's
a′ight,
though???,
rip
they
money
a**es
Ты
морочишь
голову
своему
парню
Мюррею,
но
это
ничего,
всё
же???,
обдирай
их
денежные
задницы
They
a
hot
knife
rippin'
through
butter
Они
как
горячий
нож
сквозь
масло
Don′t
let
nobody
tell
you
different
Не
позволяй
никому
говорить
тебе
обратное
You
and
I
was
meant
to
be
gettin'
busy
Мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга
Most
beautifully
Самым
прекрасным
образом
I
shall
until
I
succeed
Я
буду
продолжать,
пока
не
добьюсь
успеха
To
spoon
food
y′all
and
give
you
exactly
what
you
Чтобы
накормить
вас
всех
с
ложечки
и
дать
вам
именно
то,
что
вы
So
don't
cheat
yourself,
treat
yourself
Так
что
не
обманывай
себя,
побалуй
себя
And
put
that
playa
cool
attitude
up
on
the
shelf
И
отложи
это
крутое
поведение
игрока
на
полку
And
relax
yourself
and
respect
yourself
И
расслабься
и
уважай
себя
And
protect
yourself
and
respect
yourself
И
защищай
себя
и
уважай
себя
And
there's
nothin′
more
further
to
discuss
И
больше
нечего
обсуждать
Take
this
to
the
head
and
feel
the
rush
Вскружи
себе
голову
и
почувствуй
прилив
Breathe
in
(Breathe
in),
breathe
out
(Breathe
out)
Вдохни
(Вдохни),
выдохни
(Выдохни)
Flyin′
high,
ain't
no
doubt
(Yeah,
yeah)
Парим
высоко,
никаких
сомнений
(Да,
да)
I
take
it
to
the
head,
your
love
Я
позволяю
твоей
любви
вскружить
мне
голову
Breathe
in
(Frontin′
like
you
don't
want
me)
Вдохни
(Притворяешься,
что
не
хочешь
меня)
Breathe
out
(And
actin′
like
you
don't
need
me)
Выдохни
(И
ведешь
себя
так,
будто
я
тебе
не
нужен)
Flyin′
high,
ain't
no
doubt
(But
it's
okay)
Парим
высоко,
никаких
сомнений
(Но
всё
в
порядке)
I
take
it
to
the
head,
your
love
(Said
it′s
okay,
Я
позволяю
твоей
любви
вскружить
мне
голову
(Говорю,
всё
в
порядке,
On
a
ride
(There′s
a
physical
attraction)
В
полёте
(Существует
физическое
притяжение)
In
the
clouds
(You
cause
a
chemical
reaction)
На
облаках
(Ты
вызываешь
химическую
реакцию)
Feelin'
good,
won′t
come
down
(So
come
on,
boy)
Чувствую
себя
хорошо,
не
хочу
спускаться
(Так
что
давай,
мальчик)
I
take
it
to
the
head,
your
love
(You
know
you
feel
Я
позволяю
твоей
любви
вскружить
мне
голову
(Ты
же
чувствуешь
это
так
же,
как
и
я)
This
thing
the
way
I
do)
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
No
doubt,
take
it
to
the
head
Без
сомнений,
вскружи
мне
голову
Keith
Murray,
Kelly
Price,
Def
Jam
Кейт
Мюррей,
Келли
Прайс,
Def
Jam
This
is
that
mellow
cool
out
jazz,
you
know
Это
тот
самый
мягкий
расслабляющий
джаз,
понимаешь
Just
take
one
to
the
head
Просто
вскружи
себе
голову
Move
your
stinky
feet
to
the
beat
Двигай
своими
вонючими
ногами
в
такт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Price, Keith Murray, Steve Jordan, Corey Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.