Paroles et traduction Kelly Rowland feat. Big Sean - Lay It On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down,
Down,
Down
Вниз,
Вниз,
Вниз
...
Kelly,
Imma
make
you
call
me
B-I-G
Келли,
Я
заставлю
тебя
звать
меня
Б-и-Г
Lay
it
on
me,
baby
Положи
на
меня,
детка.
Lay
it
on
me,
oh
Положи
на
меня,
ОУ!
Lay
it
on
me
Положи
на
меня.
Lay
it
on
me,
baby
Положи
на
меня,
детка.
Lay
it
on
me,
oh
Положи
на
меня,
ОУ!
Lay
it
on
me
Положи
на
меня.
Lay
it
on
me,
put
it
down
on
me,
oh
Положи
на
меня,
положи
на
меня,
о!
Put
your
hands
on
my
body
Положи
руки
на
мое
тело.
Lay
it
on
me,
Lay
it
on
me,
now
Положи
на
меня,
положи
на
меня,
а
теперь
Lay
it
on
me...
Положи
на
меня...
Last
night
we
made
a
movie
Прошлой
ночью
мы
сняли
фильм.
And
tonight
will
be
the
sequel
И
эта
ночь
станет
продолжением.
Send
a
Pic
let
a
nigga
get
a
preview
Отправить
фото,
пусть
ниггер
получит
предварительный
просмотр.
Coming
suited
up
on
my
GQ
Подходит
к
моему
GQ.
And
imma
make
you
take
it
off
with
your
teeth
too
И
я
заставлю
тебя
снять
его
и
зубами.
Nasty,
tonight
we
skinny
dipping
no
pool
girl
Мерзкая,
этой
ночью
мы
тощие,
не
купаясь
в
бассейне,
девочка.
Except
the
one
between
your
legs
i'm
a
fool
girl
Кроме
той,
что
между
твоих
ног,
я
глупая
девчонка.
Put
your
skirt
on,
turn
you
to
my
school
girl
Надень
свою
юбку,
повернись
к
моей
школьнице.
Smack
you
with
my
ruler
girl
Шлепаю
тебя
своей
правительницей.
You
know
how
I
do
it
girl
Ты
знаешь,
как
я
это
делаю,
девочка.
What
time
do
you
get
off?
I
wanna
see
you
tonight
Во
сколько
ты
выходишь?
я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
ночью.
What
time
would
you
be
here?
I
wanna
hold
you
tonight
Во
сколько
ты
будешь
здесь?
я
хочу
обнять
тебя
сегодня
ночью.
I
wanna
just
kiss
you
now,
I
wanna
just
touch
you
now
Я
хочу
просто
поцеловать
тебя
сейчас,
я
хочу
просто
прикоснуться
к
тебе
сейчас.
I
wanna
just
give
you
all
my
love
tonight
Я
хочу
подарить
тебе
всю
свою
любовь
этой
ночью.
And
tell
'em
you'll
be
here
in
the
morning,
oh
no
И
скажи
им,
что
будешь
здесь
утром,
О
нет.
And
tell
your
little
friends
that
you're
rolling
solo
И
скажи
своим
маленьким
друзьям,
что
ты
танцуешь
Соло.
Tonight
boy
make
my
body
go...
oh!
Сегодня
ночью,
парень,
заставь
мое
тело
уйти
...
о!
Lay
it
on
me...
Положи
на
меня...
Lay
it
on
me,
baby
Положи
на
меня,
детка.
Lay
it
on
me,
oh
Положи
на
меня,
ОУ!
Lay
it
on
me
Положи
на
меня.
Lay
it
on
me,
baby
Положи
на
меня,
детка.
Lay
it
on
me,
oh
Положи
на
меня,
ОУ!
Lay
it
on
me
Положи
на
меня.
Lay
it
on
me,
put
it
down
on
me,
oh
Положи
на
меня,
положи
на
меня,
о!
Put
your
hands
on
my
body
Положи
руки
на
мое
тело.
Lay
it
on
me,
Lay
it
on
me,
now
Положи
на
меня,
положи
на
меня,
а
теперь
Lay
it
on
me...
Положи
на
меня...
I
don't
mind
I
can
wait
up,
Я
не
возражаю,
я
могу
подождать.
Cause
I'mma
enjoy
the
ride
Потому
что
я
наслаждаюсь
поездкой.
And
I
know
when
you
show
up,
imma
be
satisfied
И
я
знаю,
когда
ты
появишься,
я
буду
доволен.
So
come,
come
lay
me
down
Так
что
приди,
приди,
уложи
меня
One
more
time
around
Еще
разок.
Boy
just
get
me
all
that
love
tonight
Парень,
просто
подари
мне
всю
эту
любовь
этой
ночью.
And
tell
'em
you'll
be
here
in
the
morning,
oh
no
И
скажи
им,
что
будешь
здесь
утром,
О
нет.
And
tell
your
little
friends
that
you're
rolling
solo
И
скажи
своим
маленьким
друзьям,
что
ты
танцуешь
Соло.
Tonight
boy
make
my
body
go...
oh!
Сегодня
ночью,
парень,
заставь
мое
тело
уйти
...
о!
Lay
it
on
me...
Положи
на
меня...
Lay
it
on
me,
baby
Положи
на
меня,
детка.
Lay
it
on
me,
oh
Положи
на
меня,
ОУ!
Lay
it
on
me
Положи
на
меня.
Lay
it
on
me,
baby
Положи
на
меня,
детка.
Lay
it
on
me,
oh
Положи
на
меня,
ОУ!
Lay
it
on
me
Положи
на
меня.
Lay
it
on
me,
put
it
down
on
me,
oh
Положи
на
меня,
положи
на
меня,
о!
Put
your
hands
on
my
body
Положи
руки
на
мое
тело.
Lay
it
on
me,
Lay
it
on
me,
now
Положи
на
меня,
положи
на
меня,
а
теперь
Lay
it
on
me...
Положи
на
меня...
Lay
it
down,
down,
down,
down
Опусти,
опусти,
опусти,
опусти.
Lay
it
down,
down,
down,
down
Опусти,
опусти,
опусти,
опусти.
Lay
it
down,
down,
down,
down...
Опусти,
опусти,
опусти,
опусти...
The
king
of
the
Californian
kings,
you
gotta
call
me
sir
Король
калифорнийских
королей,
зовите
меня
сэр.
Watch
me
lay
it
down,
and
I
ain't
even
tired
Смотри,
Как
я
ложусь,
и
я
даже
не
устаю.
Puttin
work
in
and
I
ain't
even
hired
Я
работаю,
но
меня
даже
не
наняли.
She
drop
it,
then
wobbled
it,
cuz
she
know
that
I'm
liking
it
Она
бросила
его,
а
затем
раскачала,
потому
что
она
знает,
что
мне
это
нравится.
Turn
my
lap
into
a
chauffeur,
for
I
spend
all
day
just
ridin'
it
Превращаю
колени
в
шофера,
потому
что
я
провожу
весь
день,
катаясь
на
нем.
Tryin'
clone
that,
uh!,
just
to
have
a
menage
with
it
Пытаюсь
клонировать
это,
ух!,
просто
чтобы
иметь
с
собой
Менаж.
Just
a
red
light
special,
but
I
swear
ain't
no
stopping
this
Просто
особенный
красный
свет,
но
я
клянусь,
это
не
прекратится.
Yellin'
"Go,
Sean,
go,
go!",
so
shorty
bring
it
back
Кричу:
"Давай,
Шон,
давай,
давай!",
так
что,
малышка,
вернись.
Call
my
dick
curiosity
'cause
it
killed
the
cat
Называй
мой
член
любопытством,
потому
что
это
убило
кошку.
And
satisfaction
brought
it
back
И
удовлетворение
вернуло
его
обратно.
Girl
it's
your
world,
I'm
just
chillin'
on
the
map.
Девочка,
это
твой
мир,
я
просто
отдыхаю
на
карте.
Lay
it
on
me,
baby
Положи
на
меня,
детка.
Lay
it
on
me,
oh
Положи
на
меня,
ОУ!
Lay
it
on
me
Положи
на
меня.
Lay
it
on
me,
baby
Положи
на
меня,
детка.
Lay
it
on
me,
oh
Положи
на
меня,
ОУ!
Lay
it
on
me
Положи
на
меня.
Lay
it
on
me,
put
it
down
on
me,
oh
Положи
на
меня,
положи
на
меня,
о!
Put
your
hands
on
my
body
Положи
руки
на
мое
тело.
Lay
it
on
me,
Lay
it
on
me,
now
Положи
на
меня,
положи
на
меня,
а
теперь
Lay
it
on
me...
Положи
на
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEAN ESTHER, ANDERSON SEAN MICHAEL, DEAN ESTHER, ANDERSON SEAN MICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.