Paroles et traduction Kelly Rowland feat. Wiz Khalifa - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Love
Привет,
любимый,
Thought
that
I
should
share
my
day
Решила
рассказать,
как
прошел
мой
день.
It
felt
a
little
bit
crazy,
baby
Он
был
немного
безумным,
малыш.
I
cleared
the
closet
so
I′m
out
your
way
Я
очистила
шкаф,
так
что
мне
больше
нет
места
рядом
с
тобой.
Guess
you
can
have
your
space
Думаю,
теперь
у
тебя
будет
свое
пространство.
Well
I
thought
that
I
should
write
a
letter
Я
хотела
написать
письмо,
Then
I
thought
this
would
be
better,
don't
yell
Но
потом
подумала,
что
так
будет
лучше,
не
кричи.
There′s
a
million
ways
that
I
could
tell
you
Есть
миллион
способов
сказать
тебе,
But
I
think
I'd
rather
show
you
it's
over
Но,
думаю,
я
лучше
покажу
тебе,
что
все
кончено.
And
I
won′t
be
back
no
more
И
я
больше
не
вернусь.
D-D-Don′t
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don't
know
what
you
got
til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
D-D-Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don′t
know
what
you
got
til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Gave
you
my
heart
Отдала
тебе
свое
сердце,
It
slipped
through
your
fingers
Оно
проскользнуло
сквозь
твои
пальцы.
Now
you
don′t
want
to
play
Теперь
ты
не
хочешь
играть.
D-D-Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don't
know
what
you
got
til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Your
dinner′s
waiting
down
the
street
Твой
ужин
ждет
тебя
внизу
по
улице,
And
you
can
have
it
your
way
И
ты
можешь
получить
его,
как
хочешь.
The
mess
you
made
is
your
to
clean
Бардак,
который
ты
устроил,
убирать
тебе.
So
don't
be
looking
at
me
Так
что
не
смотри
на
меня.
See
I
don′t
mean
to
disrespect
you
Видишь
ли,
я
не
хочу
тебя
обидеть,
But
I
think
that
you
could
have
done
me
better,
don't
you
Но
думаю,
ты
мог
бы
относиться
ко
мне
лучше,
разве
нет?
There′s
a
million
ways
that
I
could
tell
you
Есть
миллион
способов
сказать
тебе,
But
I
think
I'd
rather
show
you
it′s
over
Но,
думаю,
я
лучше
покажу
тебе,
что
все
кончено.
And
I
won't
be
back
no
more
И
я
больше
не
вернусь.
D-D-Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don′t
know
what
you
got
til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
D-D-Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don′t
know
what
you
got
til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Gave
you
my
heart
Отдала
тебе
свое
сердце,
It
slipped
through
your
fingers
Оно
проскользнуло
сквозь
твои
пальцы.
Now
you
don′t
want
to
play
Теперь
ты
не
хочешь
играть.
D-D-Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don′t
know
what
you
got
til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Where
you
going
Куда
ты
идешь?
What
you
doing
Что
ты
делаешь?
Oh
you
must
be
at
the
point
where
you
can't
take
this
no
more
О,
ты,
должно
быть,
дошел
до
точки,
когда
больше
не
можешь
это
терпеть.
So
you
grabbing
your
stuff,
walking
out
the
door
Поэтому
ты
хватаешь
свои
вещи
и
выходишь
за
дверь.
Moving
so
fast,
forgot
what
we
was
even
arguing
for
Двигаешься
так
быстро,
что
забыл,
из-за
чего
мы
вообще
спорили.
Man,
I
know
you
like
that
back
of
my
hand
Чувак,
я
знаю
тебя
как
облупленного.
You
like
to
break
up,
then
make
up
Ты
любишь
расставаться,
а
потом
мириться.
Roll
me
up
a
joint
soon
as
I
wake
up
Скрутить
мне
косяк,
как
только
я
проснусь.
When
I
put
it
down
mess
up
your
makeup
Когда
я
откладываю
его,
ты
портишь
свой
макияж.
Everything
provided
when
you
rolling
with
a
rider,
huh
Все
предоставляется,
когда
ты
катаешься
с
байкером,
а?
You
been
in
Hollywood
so
long
your
ass
starting
to
act
Hollywood
Ты
так
долго
был
в
Голливуде,
что
твоя
задница
начинает
вести
себя
по-голливудски.
Talk
about
you
gon′
leave,
probably
should
Говоришь,
что
уйдешь,
вероятно,
стоит.
I
ain′t
tripping
Я
не
парюсь.
Just
a
bunch
of
extra
shit
that
Просто
куча
лишнего
дерьма,
которого
I
ain't
missing
Мне
не
будет
не
хватать.
My
sister
tried
to
tell
me
′bout
you
Моя
сестра
пыталась
рассказать
мне
о
тебе.
I
ain't
listen
Я
не
слушал.
Now
we
going
down
this
road
Теперь
мы
идем
по
этой
дороге.
Hit
the
smoke,
said
bro,
I′ve
been
here
before
Затягиваюсь
дымом
и
говорю,
бро,
я
уже
был
здесь
раньше.
And
you
know
Kelly
never
lie
И
ты
знаешь,
Келли
никогда
не
врет.
So
you
can
get
your
stuff
and
get
to
going,
I'll
get
back
to
getting
high
Так
что
можешь
забрать
свои
вещи
и
уходить,
а
я
вернусь
к
кайфу.
There′s
a
million
ways
that
I
could
tell
you
Есть
миллион
способов
сказать
тебе,
But
I
think
I'd
rather
show
you
it's
over
Но,
думаю,
я
лучше
покажу
тебе,
что
все
кончено.
And
I
won′t
be
back
no
more
И
я
больше
не
вернусь.
D-D-Don′t
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don't
know
what
you
got
til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
D-D-Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don′t
know
what
you
got
til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Gave
you
my
heart
Отдала
тебе
свое
сердце,
It
slipped
through
your
fingers
Оно
проскользнуло
сквозь
твои
пальцы.
Now
you
don′t
want
to
play
Теперь
ты
не
хочешь
играть.
D-D-Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
получается,
That
you
don't
know
what
you
got
til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAZ CAMERON JIBRIL, ROWLAND KELENDRIA TRENE, SAMUELS HARMONY DAVID, HARRELL COURTNEY, STREETER AMBER DENISE, MITCHELL JONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.