Kelly Rowland - Comeback - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Rowland - Comeback




I got that comeback
Я вернулся.
The hubba bubba
Губба Бубба!
I got the run back
Я вернулся назад.
Run back and tell you mother
Беги назад и скажи тебе, мама.
I throw the RA-RA
Я бросаю ра-ра.
Only up when they go all the way down
Только вверх, когда они идут до конца вниз.
I got a lifetime warranty
У меня пожизненная гарантия.
Guaranteed
Гарантировано!
You'll never leave
Ты никогда не уйдешь.
Warning
Внимание!
Beware, handle with care
Берегись, будь осторожен.
If you're lucky
Если тебе повезет ...
There's a chance you'll make it there
Есть шанс, что ты доберешься туда.
This is serious
Это серьезно.
Girls like me is so rare
Такие девушки, как я, так редки.
Once I get that
Как только я получу это.
Imma put that on him
Я надену это на него.
Put that, put that, put that on him
Положи, положи, положи на него.
Now I know what I'm doing
Теперь я знаю, что делаю.
Whatchu gon' do with this?
Что ты будешь с этим делать?
I'll let you catch a feeling
Я дам тебе почувствовать ...
With just a little bit
Совсем чуть-чуть ...
Don't wanna rush into it
Не хочу торопиться с этим.
And catch a sugar fit
И поймай сладкую порцию.
Once I get that
Как только я получу это.
Imma put that on him
Я надену это на него.
Put that, put that, put that on him
Положи, положи, положи на него.
I got that comeback
Я вернулся.
The hubba bubba
Губба Бубба!
I got the run back
Я вернулся назад.
Run back and tell you mother
Беги назад и скажи тебе, мама.
I throw the RA-RA
Я бросаю ра-ра.
Only up when they go all the way down
Только вверх, когда они идут до конца вниз.
I got a lifetime warranty
У меня пожизненная гарантия.
Guaranteed
Гарантировано!
You'll never leave
Ты никогда не уйдешь.
Caution
Осторожно!
Keep away from open flames
Держись подальше от открытого огня.
Cause it's hot hot hot
Потому что жарко, жарко, жарко.
Fire marshals can't contain it
Пожарные маршалы не могут сдержать это.
You need rehab
Тебе нужна реабилитация.
Cos this thing is so addictive
Потому что эта штука так затягивает.
When you put that on her
Когда ты наденешь это на нее.
Put that on her,
Надень это на нее.
Put that, put that, put that on her
Положи, положи, положи на нее.
Now having lines with pleasure
Теперь, имея линии с удовольствием.
You're now too close behind
Теперь ты слишком близко позади.
I won't give you directions
Я не дам тебе дорогу.
You better read the signs
Тебе лучше прочитать знаки.
I'll reach my destination
Я доберусь до места назначения.
You better fall in line
Тебе лучше встать в очередь.
Once I get that
Как только я получу это.
Imma put that on him
Я надену это на него.
Put that, put that, put that on him
Положи, положи, положи на него.
I got that comeback
Я вернулся.
The hubba bubba
Губба Бубба!
I got the run back
Я вернулся назад.
Run back and tell you mother
Беги назад и скажи тебе, мама.
I throw the RA-RA
Я бросаю ра-ра.
Only up when they go all the way down
Только вверх, когда они идут до конца вниз.
I got a lifetime warranty
У меня пожизненная гарантия.
Guaranteed
Гарантировано!
You'll never leave
Ты никогда не уйдешь.
Don't ask me questions about
Не задавай мне вопросов.
you thinking what I'm 'bout to do
ты думаешь, что я собираюсь сделать.
Don't be all clingy on me
Не цепляйся за меня.
I'm sure I'll finish with you
Я уверен, что закончу с тобой.
I'll leave you traces of me
Я оставлю тебе свои следы.
But you better have a clue
Но тебе лучше знать.
Or I ain't coming back to you
Или я не вернусь к тебе.
I got that comeback
Я вернулся.
The hubba bubba
Губба Бубба!
I got the run back
Я вернулся назад.
Run back and tell you mother
Беги назад и скажи тебе, мама.
I throw the RA-RA
Я бросаю ра-ра.
Only up when they go all the way down
Только вверх, когда они идут до конца вниз.
I got a lifetime warranty
У меня пожизненная гарантия.
Guaranteed
Гарантировано!
You'll never leave
Ты никогда не уйдешь.
Thinking it's the wrong truth?
Думаешь, это ложная правда?
You can go away now, but you gonna return
Ты можешь уйти сейчас, но ты вернешься.
Thinking it's the wrong truth?
Думаешь, это ложная правда?
You can go away now, but you gonna return
Ты можешь уйти сейчас, но ты вернешься.
Return to me
Вернись ко мне.
Once I get that
Как только я получу это.
Imma put that on him
Я надену это на него.
Put that, put that, put that on him
Положи, положи, положи на него.
Hey!
Эй!





Writer(s): KELENDRIA ROWLAND, SCOTT STORCH, JASON BOYD, LYNDREA PRICE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.