Kelly Rowland - Flashback - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Rowland - Flashback




I thought I was ok
Я думал, что со мной все в порядке.
Realizing I made a mistake
Я осознал, что совершил ошибку.
I been doing some thinking
Я тут немного подумал.
Ever since I saw you today maybe
С тех пор, как я увидел тебя сегодня, возможно ...
I said some things that I didn't mean
Я сказал кое-что, чего не имел в виду.
Trying to change your ways
Пытаюсь изменить свой путь.
But my days ain't the same maybe you should've stayed
Но мои дни уже не те, Может, тебе стоило остаться.
I had a flashback, flashback
У меня было воспоминание, воспоминание.
I really love you so sad so sad
Я действительно люблю тебя, так грустно, так грустно.
Thought I was over you to fast to fast
Я думал, что покончил с тобой, чтобы побыстрее.
I wish I could re-live the past the past
Хотел бы я вновь пережить прошлое, прошлое.
Flashback, Flashback, Flashback, Flashback
Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк.
The mistakes you made weren't even that bad
Ошибки, которые ты совершила, даже не были такими уж плохими.
Now that I saw you I want you bad
Теперь, когда я увидел тебя, я сильно хочу тебя.
I wish I could re-live the past the past
Хотел бы я вновь пережить прошлое, прошлое.
Flashback, Flashback, Flashback, Flashback
Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк.
I wish that I could get back with you now
Я бы хотел вернуться к тебе сейчас.
Don't wanna see another woman around
Не хочу видеть рядом другую женщину.
All these memories thought I had you outta my mind
Все эти воспоминания думали, что ты сошла с ума.
Baby I keep trying I keep trying and it wont stop
Детка, я продолжаю пытаться, я продолжаю пытаться, и это не остановится.
These flashbacks I don't want that
Эти воспоминания мне не нужны.
I just wanna go back where you messed up and erase that
Я просто хочу вернуться туда, где ты все испортил, и стереть это.
I'm trippin I'm in the zone It's nothing but a flashback
Я триппин, я в зоне, это не что иное, как воспоминание.
Flashback, flashback
Флешбэк, флешбэк.
I really love you so sad so sad
Я действительно люблю тебя, так грустно, так грустно.
Thought I was over you to fast to fast
Я думал, что покончил с тобой, чтобы побыстрее.
I wish I could re-live the past the past
Хотел бы я вновь пережить прошлое, прошлое.
Flashback, Flashback, Flashback, Flashback
Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк.
The mistakes you made weren't even that bad
Ошибки, которые ты совершила, даже не были такими уж плохими.
Now that I saw you I want you bad
Теперь, когда я увидел тебя, я сильно хочу тебя.
I wish I could re-live the past the past
Хотел бы я вновь пережить прошлое, прошлое.
Flashback, Flashback, Flashback, Flashback
Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк.
In the car come pick me up
В машине приезжай, забери меня.
Take me somewhere no one knows
Забери меня туда, где никто не знает.
Oceans candlelight lay me down and take it slow
Океаны, свет свечей, уложи меня и притормози.
I'm expecting messages just to say hey beautiful
Я жду сообщения, чтобы просто сказать: "Эй, красавица!"
Gave me attention make sure that you kept me close
Удели мне внимание, убедись, что ты держишь меня рядом.
But it's over now But it's over now
Но теперь все кончено, но теперь все кончено.
But it's over now But it's over now
Но теперь все кончено, но теперь все кончено.
Flashback flashback
Флешбэк, флешбэк.
I really love you so sad so sad
Я действительно люблю тебя, так грустно, так грустно.
Thought I was over you to fast to fast
Я думал, что покончил с тобой, чтобы побыстрее.
I wish I could re-live the past the past
Хотел бы я вновь пережить прошлое, прошлое.
Flashback, Flashback, Flashback Flashback
Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк
The mistakes you made weren't even that bad
Ошибки, которые ты совершила, даже не были такими уж плохими.
Now that I saw you I want you bad
Теперь, когда я увидел тебя, я сильно хочу тебя.
I wish I could re-live the past the past
Хотел бы я вновь пережить прошлое, прошлое.
Flashback, Flashback, Flashback, Flashback
Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк.
Flashback flashback
Флешбэк, флешбэк.
I really love you so sad so sad
Я действительно люблю тебя, так грустно, так грустно.
Thought I was over you to fast to fast
Я думал, что покончил с тобой, чтобы побыстрее.
I wish I could re-live the past the past
Хотел бы я вновь пережить прошлое, прошлое.
Flashback, Flashback, Flashback, Flashback
Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк.
The mistakes you made weren't even that bad
Ошибки, которые ты совершила, даже не были такими уж плохими.
Now that I saw you I want you bad
Теперь, когда я увидел тебя, я сильно хочу тебя.
I wish I could re-live the past the past
Хотел бы я вновь пережить прошлое, прошлое.
Flashback, Flashback, Flashback, Flashback, Flashback
Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк, Флешбэк





Writer(s): Kelly Rowland, Huy Nguyen, Britney Jackson, Kenny Bereal, Charlie Bereal, Lonny Bereal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.