Paroles et traduction Kelly Rowland - Lay It on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay It on Me
Положи это на меня
Lay
it
on
me,
baby
Положи
это
на
меня,
детка
Lay
it
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
о
Lay
it
on
me
Положи
это
на
меня
Lay
it
on
me,
baby
Положи
это
на
меня,
детка
Lay
it
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
о
Lay
it
on
me
Положи
это
на
меня
Lay
it
on
me,
put
it
down
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
сделай
это
со
мной,
о
Put
your
hands
on
my
body
Положи
свои
руки
на
мое
тело
Lay
it
on
me,
Lay
it
on
me,
now
Положи
это
на
меня,
Положи
это
на
меня,
сейчас
Lay
it
on
me...
Положи
это
на
меня...
[Kelly
Rowland]
[Келли
Роуленд]
What
time
do
you
get
out?
I
wanna
see
you
tonight
Во
сколько
ты
освободишься?
Я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером
What
time
would
you
be?
I
wanna
hold
you
tonight
Когда
ты
будешь
свободен?
Я
хочу
обнять
тебя
сегодня
вечером
I
wanna
just
kiss
you
now,
I
wanna
just
touch
you
now
Я
хочу
просто
поцеловать
тебя
сейчас,
я
хочу
просто
прикоснуться
к
тебе
сейчас
I
wanna
just
give
you
all
my
love
tonight
Я
хочу
просто
подарить
тебе
всю
свою
любовь
сегодня
вечером
And
tell
'em
you'll
be
here
in
the
morning,
oh
no
И
сказать
им,
что
ты
будешь
здесь
утром,
о
нет
And
tell
you
little
friends
that
you're
rolling
solo
И
сказать
своим
дружкам,
что
ты
один
сегодня
Tonight
boy
make
my
body
go...
oh!
Сегодня
ночью,
мальчик,
заставь
мое
тело
гореть...
о!
Lay
it
on
me...
Положи
это
на
меня...
Lay
it
on
me,
baby
Положи
это
на
меня,
детка
Lay
it
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
о
Lay
it
on
me
Положи
это
на
меня
Lay
it
on
me,
baby
Положи
это
на
меня,
детка
Lay
it
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
о
Lay
it
on
me
Положи
это
на
меня
Lay
it
on
me,
put
it
down
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
сделай
это
со
мной,
о
Put
your
hands
on
my
body
Положи
свои
руки
на
мое
тело
Lay
it
on
me,
Lay
it
on
me,
now
Положи
это
на
меня,
Положи
это
на
меня,
сейчас
Lay
it
on
me...
Положи
это
на
меня...
[Kelly
Rowland]
[Келли
Роуленд]
I
don't
wanna
end
like
wait
up,
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
ожиданием,
Cause
imma
enjoy
the
ride
Потому
что
я
наслаждаюсь
поездкой
And
I
know
when
you
show
up,
imma
be
satisfied
И
я
знаю,
когда
ты
появишься,
я
буду
удовлетворена
So
come,
come
lay
me
down
Так
что
давай,
давай,
уложи
меня
One
more
time
around
Еще
один
разок
Boy
just
get
me
all
that
love
tonight
Мальчик,
просто
дай
мне
всю
эту
любовь
сегодня
вечером
And
tell
'em
you'll
be
here
in
the
morning,
oh
no
И
сказать
им,
что
ты
будешь
здесь
утром,
о
нет
And
tell
you
little
friends
that
you're
rolling
solo
И
сказать
своим
дружкам,
что
ты
один
сегодня
Tonight
boy
make
my
body
go...
oh!
Сегодня
ночью,
мальчик,
заставь
мое
тело
гореть...
о!
Lay
it
on
me...
Положи
это
на
меня...
Lay
it
on
me,
baby
Положи
это
на
меня,
детка
Lay
it
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
о
Lay
it
on
me
Положи
это
на
меня
Lay
it
on
me,
baby
Положи
это
на
меня,
детка
Lay
it
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
о
Lay
it
on
me
Положи
это
на
меня
Lay
it
on
me,
put
it
down
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
сделай
это
со
мной,
о
Put
your
hands
on
my
body
Положи
свои
руки
на
мое
тело
Lay
it
on
me,
Lay
it
on
me,
now
Положи
это
на
меня,
Положи
это
на
меня,
сейчас
Lay
it
on
me...
Положи
это
на
меня...
Lay
it
down,
down,
down,
down
Положи,
положи,
положи,
положи
Lay
it
down,
down,
down,
down
Положи,
положи,
положи,
положи
Lay
it
down,
down,
down,
down...
Положи,
положи,
положи,
положи...
The
king
of
the
Californian
king,
you
gotta
call
me
sir
Король
калифорнийских
королей,
ты
должна
называть
меня
сэр
Watch
me
lay
it
down,
and
I
ain't
even
tired
Смотри,
как
я
это
делаю,
и
я
даже
не
устал
Put
it
working
and
I
ain't
even
hired
Работаю
на
износ,
хотя
меня
даже
не
нанимали
Hidden
high
low,
neighbours
thought
you
joined
the
choir
Скрытые
вздохи
и
стоны,
соседи
подумали,
что
ты
в
хоре
поешь
You
drop
it,
and
ride
with
it,
cuz
she
know
that
I'm
liking
it
Ты
двигаешься
и
качаешься,
потому
что
знаешь,
что
мне
это
нравится
Turn
my
lap
into
a
show,
for
an
aspen
o'
day
just
writing
it
Превращаю
свои
колени
в
сцену,
за
осиновый
лист
в
день,
просто
записывая
это
Tryin'
clone
that,
uh!,
just
have
a
menage
with
it
Пытаюсь
клонировать
это,
ух!,
устроить
групповуху
с
этим
Just
a
red
light
special,
but
I
swear
no
stopping
this
Просто
ночная
распродажа,
но,
клянусь,
это
не
остановить
She
ain't
let
go,
she
let
go,
so
shorty
bring
it
back
Она
не
отпускала,
она
отпустила,
так
что,
детка,
вернись
Call
my
dick
curiosity
'cause
it
killed
the
cat
Назови
мой
член
любопытством,
потому
что
он
убил
кошку
And
satisfaction
brought
it
back
И
удовлетворение
вернуло
ее
к
жизни
Girl's
your
world,
I'm
just
chillin'
on
the
nap,
saying
Девушка
- твой
мир,
я
просто
отдыхаю,
говоря
Lay
it
on
me,
baby
Положи
это
на
меня,
детка
Lay
it
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
о
Lay
it
on
me
Положи
это
на
меня
Lay
it
on
me,
baby
Положи
это
на
меня,
детка
Lay
it
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
о
Lay
it
on
me
Положи
это
на
меня
Lay
it
on
me,
put
it
down
on
me,
oh
Положи
это
на
меня,
сделай
это
со
мной,
о
Put
your
hands
on
my
body
Положи
свои
руки
на
мое
тело
Lay
it
on
me,
Lay
it
on
me,
now
Положи
это
на
меня,
Положи
это
на
меня,
сейчас
Lay
it
on
me...
Положи
это
на
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESTHER DEAN, CHAUNCEY A. HOLLIS, SEAN MICHAEL ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.