Paroles et traduction Kelly Rowland - (Love Lives In) Strange Places
Clover
walked
in
Клевер
вошел.
In
his
baggy
jeans
and
his
Prada
shoes
В
его
мешковатых
джинсах
и
туфлях
Prada.
He
had
a
nice
shirt,
nice
scent,
nice
ice
У
него
была
хорошая
рубашка,
приятный
запах,
хороший
лед.
But
he's
not
the
one--the
one
I'd
choose
Но
он
не
тот,
кого
я
бы
выбрала.
He
was
the
type
I
never
had
Он
был
из
тех,
кого
у
меня
никогда
не
было.
Country
and
thug
with
lots
of
class
Страна
и
бандит
с
большим
классом.
Something
inside
me
made
me
hesitate
Что-то
внутри
меня
заставило
меня
сомневаться.
So
I
made
him
wait
Поэтому
я
заставил
его
ждать.
Didn't
think
he
was
the
one
to
treat
me
right
Не
думал,
что
он
тот,
кто
хорошо
ко
мне
относится.
Until
he
found
the
love
I
tried
to
hide
Пока
он
не
нашел
любовь,
которую
я
пыталась
скрыть.
LOVE
LIVES
IN
STRANGE
PLACES
ЛЮБОВЬ
ЖИВЕТ
В
ЧУЖИХ
МЕСТАХ.
IT'S
THE
OBVIOUS
THAT
NEVER
SHOWS
ЭТО
ОЧЕВИДНО,
ЧТО
НИКОГДА
НЕ
ПОКАЗЫВАЕТСЯ.
IT
JUST
MIGHT
FIND
YOU
WHEN
YOU
LEAST
EXPECT
IT
ЭТО
МОЖЕТ
НАЙТИ
ТЕБЯ,
КОГДА
ТЫ
МЕНЬШЕ
ВСЕГО
ЭТОГО
ОЖИДАЕШЬ.
YOU'LL
NEVER
KNOW,
YOU'LL
NEVER
KNOW
ТЫ
НИКОГДА
НЕ
УЗНАЕШЬ,
ТЫ
НИКОГДА
НЕ
УЗНАЕШЬ.
UNTIL
YOU
JUST
LET
GO
ПОКА
ТЫ
ПРОСТО
НЕ
ОТПУСТИШЬ.
Now
my
baby
sister's
got
a
two
way
Теперь
у
моей
младшей
сестры
есть
два
пути.
And
a
cell
phone
И
сотовый
телефон.
She's
always
happy
when
she
gets
a
page
Она
всегда
счастлива,
когда
у
нее
есть
страница.
But
that's
not
love,
girl,
that's
not
a
home
Но
это
не
любовь,
девочка,
это
не
дом.
Real
love
isn't
digital,
isn't
physical
Настоящая
любовь
не
цифровая,
не
физическая.
It's
the
one
that
can
reach
inside
Это
тот,
кто
может
проникнуть
внутрь.
And
you
don't
know
why,
but
it
makes
you
whole
И
ты
не
знаешь
почему,
но
это
делает
тебя
целым.
So
if
you
want
the
one
who
reaches
deep
Так
что
если
ты
хочешь
того,
кто
достигнет
глубины
...
Let
him
see
the
you
that's
underneath
Пусть
он
увидит
тебя,
что
внизу.
LOVE
LIVES
IN
STRANGE
PLACES
ЛЮБОВЬ
ЖИВЕТ
В
ЧУЖИХ
МЕСТАХ.
IT'S
THE
OBVIOUS
THAT
NEVER
SHOWS
ЭТО
ОЧЕВИДНО,
ЧТО
НИКОГДА
НЕ
ПОКАЗЫВАЕТСЯ.
IT
JUST
MIGHT
FIND
YOU
WHEN
YOU
LEAST
EXPECT
IT
ЭТО
МОЖЕТ
НАЙТИ
ТЕБЯ,
КОГДА
ТЫ
МЕНЬШЕ
ВСЕГО
ЭТОГО
ОЖИДАЕШЬ.
YOU'LL
NEVER
KNOW,
YOU'LL
NEVER
KNOW
ТЫ
НИКОГДА
НЕ
УЗНАЕШЬ,
ТЫ
НИКОГДА
НЕ
УЗНАЕШЬ.
UNTIL
YOU
JUST
LET
GO
ПОКА
ТЫ
ПРОСТО
НЕ
ОТПУСТИШЬ.
It's
in
the
corners
of
the
sky
Это
в
уголках
неба.
In
the
shadows
of
your
mind
В
тени
твоего
разума.
The
unexpected
suddenly
Неожиданно
неожиданно
...
Like
the
child
of
destiny
Как
дитя
судьбы.
No,
you
can't
control
the
way
Нет,
ты
не
можешь
контролировать
путь.
So
just
have
faith
Так
что
просто
верь.
LOVE
LIVES
IN
STRANGE
PLACES
ЛЮБОВЬ
ЖИВЕТ
В
ЧУЖИХ
МЕСТАХ.
IT'S
THE
OBVIOUS
THAT
NEVER
SHOWS
ЭТО
ОЧЕВИДНО,
ЧТО
НИКОГДА
НЕ
ПОКАЗЫВАЕТСЯ.
IT
JUST
MIGHT
FIND
YOU
WHEN
YOU
LEAST
EXPECT
IT
ЭТО
МОЖЕТ
НАЙТИ
ТЕБЯ,
КОГДА
ТЫ
МЕНЬШЕ
ВСЕГО
ЭТОГО
ОЖИДАЕШЬ.
YOU'LL
NEVER
KNOW,
YOU'LL
NEVER
KNOW
ТЫ
НИКОГДА
НЕ
УЗНАЕШЬ,
ТЫ
НИКОГДА
НЕ
УЗНАЕШЬ.
UNTIL
YOU
JUST
LET
GO
ПОКА
ТЫ
ПРОСТО
НЕ
ОТПУСТИШЬ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY MANN, DAMON ELLIOT, KELENDRIA TRENE ROWLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.