Paroles et traduction Kelly Rowland - No Coincidence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Coincidence
Не случайность
Two
distant
hearts
on
a
map
both
goin'
no
where
fast
Два
одиноких
сердца
на
карте,
оба
никуда
не
спешили,
Both
late
for
an
appointment,
they
end
up
together
in
a
city
cab
Оба
опоздали
на
встречу
и
оказались
вместе
в
городском
такси.
They
share
a
fare
and
some
friendly
conversation
Они
разделили
стоимость
поездки
и
немного
мило
поболтали,
That's
no
coincidence,
that's
love
Это
не
случайность,
это
любовь.
She
scrambles
through
her
purse,
he
rushed
in
through
the
front
Я
рылась
в
сумочке,
ты
влетел
в
дверь,
Lookin'
for
change,
there's
a
jukebox
in
the
back
of
the
restaurant
Искали
мелочь,
в
глубине
ресторана
стоял
музыкальный
автомат.
They
start
to
dance
'til
this
day
they're
still
dancing
Мы
начали
танцевать
и
танцуем
до
сих
пор,
That's
no
coincidence
that's
love
Это
не
случайность,
это
любовь.
It's
amazing,
it's
perfection
Это
удивительно,
это
совершенство,
How
each
little
bitty
star
makes
up
one
big
constellation
of
people
Как
каждая
крошечная
звездочка
образует
одно
большое
созвездие
людей.
Getting
connected,
it's
truly
Heaven
sent,
it's
evident
Мы
связаны,
это
поистине
дар
небес,
это
очевидно,
That
love
is
no
coincidence
Что
любовь
— не
случайность.
He
snapped
a
photograph,
she
took
a
sonogram
Он
сделал
фотоснимок,
она
сделала
УЗИ,
She
didn't
tell
him
he
shipped
off
to
war
in
a
foreign
land
Она
не
сказала
ему,
он
отправился
на
войну
в
чужую
страну.
Left
home
a
soldier
but
came
back
a
father
Уехал
солдатом,
а
вернулся
отцом,
That's
no
coincidence
that's
love
Это
не
случайность,
это
любовь.
Somebody
crashed
her
car,
he's
got
a
failing
heart
Кто-то
разбил
ее
машину,
у
него
больное
сердце,
One
thing
can
save
them
an
operation,
neither
can
afford
Их
может
спасти
только
операция,
но
ни
у
кого
нет
денег.
But
through
visitation,
two
families
get
acquainted
Но
во
время
посещений
две
семьи
знакомятся,
That's
no
coincidence
that's
love
Это
не
случайность,
это
любовь.
How
we
intertwine
is
divine
То,
как
мы
переплетаемся,
божественно,
(Extraordinary)
(Необыкновенно)
Open
your
eyes
and
you'll
find
Открой
свои
глаза,
и
ты
найдешь,
(It's
involuntary)
(Это
непроизвольно)
Seasons
have
reasons
for
changing
У
времен
года
есть
причины
для
смены,
(So
that
everybody)
(Так
что
каждый)
Can
find
love,
lose
love,
find
love
again
Может
найти
любовь,
потерять
любовь,
снова
найти
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNKNOWN, JORDAN SYLVESTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.