Kelly Rowland - No Man No Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Rowland - No Man No Cry




No Man No Cry
Ни один мужчина, ни слезинки
No man no cry
Ни один мужчина, ни слезинки
I'm so sick about it
Мне так это надоело
So wrong but I dont know what to do without it
Так неправильно, но я не знаю, что делать без этого
My love, my time, my all invested in you so much
Моя любовь, мое время, все вложено в тебя
I thought I never doubt it
Я думала, что никогда не усомнюсь
Now it hurts so bad I wanna scream and shout it
Теперь так больно, что хочется кричать
Tell me what happened to the man
Скажи мне, что случилось с мужчиной,
That promised the world and said
Который обещал весь мир и сказал
You said that you would be there
Ты сказал, что будешь рядом
Now it seems like you just dont care
Теперь кажется, тебе просто все равно
And I'm not going to take it anymore
И я больше не собираюсь это терпеть
All of the years that I gave
Все эти годы, что я отдала
All of these tears that I waste
Все эти слезы, что я пролила
I think it's time that I get on with my life
Думаю, пора мне жить дальше
Although I might be alone (Although I might be)
Хотя я могу быть одна (Хотя я могу быть)
I'm better on my own
Мне лучше одной
Without you here Im doing more than just fine
Без тебя мне гораздо лучше, чем просто хорошо
No man no cry
Ни один мужчина, ни слезинки
Feels good starting over
Так хорошо начинать все сначала
Me myself and I through and through I thought I told ya
Я, я и только я, казалось, я тебе говорила
My independence day i found me a brand new life
Мой день независимости, я нашла новую жизнь
And though my heart is aching
И хотя мое сердце болит
I get a little stronger with each baby step I'm taking
Я становлюсь немного сильнее с каждым маленьким шагом, который делаю
Looking back on what I left
Оглядываясь на то, что я оставила
I know what I'm doing is right
Я знаю, что поступаю правильно
You said that you would be there
Ты сказал, что будешь рядом
Now it seems like you just don't care (You don't care)
Теперь кажется, тебе просто все равно (Тебе все равно)
And I'm not going to take it anymore
И я больше не собираюсь это терпеть
All of the years that I gave
Все эти годы, что я отдала
All of these tears that I waste (Tears that I waste)
Все эти слезы, что я пролила (Слезы, что я пролила)
I think it's time that I get on with my life (It's time, gotta get on with my life)
Думаю, пора мне жить дальше (Пора, нужно жить дальше)
Although I might be alone (Alone)
Хотя я могу быть одна (Одна)
I'm better on my own (I'm better)
Мне лучше одной (Мне лучше)
Without you here I'm doing more than just fine (More than just fine)
Без тебя мне гораздо лучше, чем просто хорошо (Гораздо лучше, чем просто хорошо)
No man no cry
Ни один мужчина, ни слезинки
Looka here see my eyes are dry
Посмотри сюда, мои глаза сухие
No tears when I said goodbye
Ни слезинки, когда я прощалась
You know better than to ask me why (Don't even try)
Тебе лучше не спрашивать меня почему (Даже не пытайся)
Cause im gone, so gone
Потому что я ушла, совсем ушла
Pack your bags boy it's time to carry on
Собирай свои вещи, парень, пора двигаться дальше
I'm taking back all that's mine
Я забираю все, что мое
All of the years that I gave (All of the years that I gave yeah yeah yeah)
Все эти годы, что я отдала (Все эти годы, что я отдала, да, да, да)
All of these tears that I waste
Все эти слезы, что я пролила
I think it's time that I get on with my life (I got to get through with my life)
Думаю, пора мне жить дальше должна жить дальше)
Although I might be alone (Hey)
Хотя я могу быть одна (Эй)
I'm better on my own (You know I'm better baby)
Мне лучше одной (Знаешь, мне лучше, малыш)
Without you here I'm doing more than just fine (No man no cry)
Без тебя мне гораздо лучше, чем просто хорошо (Ни один мужчина, ни слезинки)
All of the years that i gave
Все эти годы, что я отдала
All of these tears that I waste
Все эти слезы, что я пролила
I think it's time that I get on with my life (It's time, I get on with my life)
Думаю, пора мне жить дальше (Пора мне жить дальше)
Although I might be alone (I might be alone)
Хотя я могу быть одна могу быть одна)
I'm better on my own (You know I'm better)
Мне лучше одной (Знаешь, мне лучше)
Without you here im doing more than just fine
Без тебя мне гораздо лучше, чем просто хорошо
No man no cry (No man no cry)
Ни один мужчина, ни слезинки (Ни один мужчина, ни слезинки)
No cry
Ни слезинки
No man
Ни один мужчина





Writer(s): Damon Sharpe, Lauren K Evans, Mark J Feist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.