Paroles et traduction Kelly Sweet - Glass Made Man
Hollow
and
see-through
Пустые
и
прозрачные.
Cut
just
like
a
jewel
Огранен,
как
драгоценный
камень.
I
find
myself
in
your
reflection
Я
нахожу
себя
в
твоем
отражении.
Bottled
up
inside
Закупоренный
изнутри
A
heart
that's
crystallized
Сердце,
которое
кристаллизовалось.
You're
impervious
to
my
affections
Ты
непроницаема
для
моих
чувств.
Fragile
from
the
thought
Хрупкая
от
этой
мысли
Of
what
made
you
who
you
are
О
том,
что
сделало
тебя
тем,
кто
ты
есть.
You'll
never
shatter
for
another
Ты
никогда
не
сломаешься
ради
другого.
Broken
by
the
sound
Разбитый
этим
звуком
Who
will
love
you
now?
Кто
теперь
будет
любить
тебя?
When
you're
just
the
Когда
ты
просто
...
Glass
made
man
Человек
из
стекла
The
glass
made
man
Стекло
сделало
человека
Let
me
humanize
you
Позволь
мне
очеловечить
тебя.
Glass
made
man
Человек
из
стекла
The
glass
made
man
Стекло
сделало
человека
I
don't
want
to
break
you
Я
не
хочу
сломать
тебя.
Thought
I
saw
a
sign
Мне
показалось,
что
я
увидел
знак.
Vital
and
divine
Жизненный
и
божественный
The
moment
of
your
human
nature
Момент
твоей
человеческой
природы.
The
closer
I
become
Чем
ближе
я
становлюсь
My
fingers
turning
numb
Мои
пальцы
онемели.
I
turn
into
a
frozen
figure
Я
превращаюсь
в
застывшую
фигуру.
A
memory
in
my
eyes
Воспоминание
в
моих
глазах
Of
love
unrealized
О
нереализованной
любви
I
never
wanted
for
another
Я
никогда
не
хотел
другого.
Now
I
can't
repair
Теперь
я
не
могу
ничего
исправить.
Always
in
despair
Всегда
в
отчаянии.
Dreaming
of
the
Мечтая
о
...
Glass
made
man
Человек
из
стекла
The
glass
made
man
Стекло
сделало
человека
Let
me
humanize
you
Позволь
мне
очеловечить
тебя.
Glass
made
man
Человек
из
стекла
The
glass
made
man
Стекло
сделало
человека
I
don't
want
to
break
you
Я
не
хочу
сломать
тебя.
Into
fragments
На
осколки
And
leave
you
in
dust
И
оставлю
тебя
в
пыли.
Let
me
revive
you
Позволь
мне
оживить
тебя.
I
won't
remind
you
Я
не
буду
напоминать
тебе.
That
you
were
just
Что
ты
просто
...
The
glass
made
man,
Стекло
сделало
человека,
The
glass
made
man,
Стекло
сделало
человека,
Let
me
humanize
you
Позволь
мне
очеловечить
тебя.
Glass
made
man
Человек
из
стекла
The
glass
made
man
Стекло
сделало
человека
I
don't
want
to
break
you
Я
не
хочу
сломать
тебя.
Glass
made
man
Человек
из
стекла
The
glass
made
man
Стекло
сделало
человека
Let
me
humanize
you
Позволь
мне
очеловечить
тебя.
Glass
made
man
Человек
из
стекла
The
glass
made
man
Стекло
сделало
человека
I
don't
want
to
break
you
Я
не
хочу
сломать
тебя.
I
don't
want
to
break
you
Я
не
хочу
сломать
тебя.
I
don't
want
to
break
you
Я
не
хочу
сломать
тебя.
The
glass
made
man
Стекло
сделало
человека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Hemby, Robert Marvin, Kelly Sweet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.