Kelly Valuchi - Move - traduction des paroles en allemand

Move - Kelly Valuchitraduction en allemand




Move
Beweg dich
Get out the way
Geh aus dem Weg
Get out the way bitch
Geh aus dem Weg, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
Get out the way bitch
Geh aus dem Weg, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
Im right outside of your building
Ich steh direkt vor deinem Gebäude
Im tripping
Ich trippe
Im ready to ride out on you
Ich bin bereit, auf dich loszugehen
This ain't bout Crips or no Bloods
Das hat nichts mit Crips oder Bloods zu tun
I know he work in blue
Ich weiß, er arbeitet in Blau
I don't care if we from the same hue
Ist mir egal, ob wir die gleiche Hautfarbe haben
Boy Im on shit tonight
Junge, heute bin ich auf Kriegsfuß
Kush green as kryptonite
Kush grün wie Kryptonit
Know what you did
Du weißt, was du getan hast
You know ima shoot
Du weißt, ich schieße
Me got no hearts
Ich hab keine Herzen
Im cutting that suit
Ich schneide diesen Anzug durch
I know where you stay homie
Ich weiß, wo du wohnst, Kumpel
You better move
Du bewegst dich besser
I've been chillen
Ich war ganz ruhig
But I'm mostly active
Aber ich bin meistens aktiv
I aint worried bout nothing
Ich mache mir um nichts Sorgen
Got a fish bowl in traffic
Hab eine Fishbowl im Stau
My ear to the streets
Ich hab ein Ohr an der Straße
With that 9 to 5 fashion
Mit diesem 9-to-5 Style
All you know is that and I do a lil rapping but
Alles, was du weißt, ist das und dass ich ein bisschen rappe aber
Tonight Ima demon
Heute Nacht bin ich ein Dämon
Im born a G
Ich bin als G geboren
My dad got Gucci semen
Mein Dad hat Gucci-Samen
It's a family affair
Es ist eine Familienangelegenheit
Fuck with WzRd bitch ya family needs prayers
Leg dich mit WzRd an, Schlampe, deine Familie braucht Gebete
All you need to know is
Alles, was du wissen musst, ist
Im right outside of your building
Ich steh direkt vor deinem Gebäude
Im tripping
Ich trippe
Im ready to ride out on you
Ich bin bereit, auf dich loszugehen
This aint bout Crips or no Bloods
Das hat nichts mit Crips oder Bloods zu tun
I know he work in blue
Ich weiß, er arbeitet in Blau
I don't care if we from the same hue
Ist mir egal, ob wir die gleiche Hautfarbe haben
Boy Im on shit tonight
Junge, heute bin ich auf Kriegsfuß
Kush green as Kryptonite
Kush grün wie Kryptonit
Know what you did
Du weißt, was du getan hast
You know ima shoot
Du weißt, ich schieße
Me got no hearts
Ich hab keine Herzen
Im cutting that suit
Ich schneide diesen Anzug durch
I know where you stay homie
Ich weiß, wo du wohnst, Kumpel
You better move
Du bewegst dich besser
I love to take it there
Ich liebe es, es darauf ankommen zu lassen
Fair to say Luchi ain't playing fair
Man kann sagen, Luchi spielt nicht fair
Do what you said if you really player
Mach, was du gesagt hast, wenn du wirklich ein Player bist
I'll be on with guns in the air
Ich werde da sein mit Waffen in der Luft
Your worst than bitches
Du bist schlimmer als Weiber
I heard you use trackers
Ich hab gehört, du benutzt Tracker
Im fresh off parole
Ich bin frisch von der Bewährung
Bitch don't make me go backwards
Schlampe, bring mich nicht rückwärts
You get a 4 out of 5 for your acting
Du kriegst eine 4 von 5 für dein Schauspiel
But Im bout that action
Aber ich steh auf Action
No lights camera action
Keine Licht, Kamera, Action
I got your address
Ich hab deine Adresse
And I wasn't supposed to address this
Und ich sollte das nicht ansprechen
But check it
Aber hör zu
You bitch and you know it I'll eat you for breakfast
Du bist eine Schlampe und weißt es, ich frühstück dich
Yo people got call the police
Deine Leute sollten die Polizei rufen
Cause they know he a beast
Weil sie wissen, dass er eine Bestie ist
Should've been off the checklist
Hätte von der Liste sein sollen
But they be like chill bruh
Aber sie sagen immer nur "Chill, Bruder"
You know he just talking
"Du weißt, er redet nur"
Don't kill bruh
"Töte ihn nicht, Bruder"
Man fuck that boy toot toot
Man, fuck diesen Jungen, tut tut
I'll pull up like toot toot
Ich fahr vor wie tut tut
And have ya body moving
Und lass deinen Körper sich bewegen
Like you got hula hoop
Als hättest du einen Hula-Hoop
You better move
Du bewegst dich besser
Im right outside of your building
Ich steh direkt vor deinem Gebäude
Im tripping
Ich trippe
Im ready to ride out on you
Ich bin bereit, auf dich loszugehen
This aint bout Crips or no Bloods
Das hat nichts mit Crips oder Bloods zu tun
I know he work in blue
Ich weiß, er arbeitet in Blau
I don't care if we from the same hue
Ist mir egal, ob wir die gleiche Hautfarbe haben
Boy Im on shit tonight
Junge, heute bin ich auf Kriegsfuß
Kush green as Kryptonite
Kush grün wie Kryptonit
Know what you did
Du weißt, was du getan hast
You know ima shoot
Du weißt, ich schieße
Me got no hearts
Ich hab keine Herzen
Im cutting that suit
Ich schneide diesen Anzug durch
I know where you stay homie
Ich weiß, wo du wohnst, Kumpel
You better move
Du bewegst dich besser
Get out the way
Geh aus dem Weg
Get out the way bitch
Geh aus dem Weg, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
Move bitch
Beweg dich, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg
Get out the way bitch
Geh aus dem Weg, Schlampe
Get out the way
Geh aus dem Weg





Writer(s): Markel Milton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.