Kelly Veiga - Se Tu Fosses Eu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly Veiga - Se Tu Fosses Eu




Se Tu Fosses Eu
Если бы ты был мной
My Vibe Music
My Vibe Music
Kelly Veiga, oh
Келли Вейга, о
E se eu te faltar ao respeito?
А если я тебя не буду уважать?
E se eu causar dor no teu peito?
А если я причиню тебе боль в груди?
Se fazer-te passar por ciumento?
Если заставлю тебя ревновать?
E se eu fingir que não me importo?
А если я притворюсь, что мне все равно?
Se eu te fizer o que me fazes?
Если я буду делать тебе то, что ты делаешь мне?
Se eu não quiser fazer as pazes
Если я не захочу мириться?
E se eu desistir nas más fases?
А если я сдамся в трудные времена?
Pois, agora não gostas do que fazes
Ведь теперь тебе не нравится то, что ты делаешь
Será que aguentavas ser tratado assim?
Выдержал бы ты такое обращение?
Será que ultrapassavas todos os problemas, baby?
Смог бы ты преодолеть все проблемы, милый?
Se soubesses tudo o que sei
Если бы ты знал все, что знаю я
Se passasses por tudo o que eu passei
Если бы ты прошел через все, через что прошла я
Se tu fosses eu
Если бы ты был мной
Garanto-te que não irias aguentar
Уверяю тебя, ты бы не выдержал
Então valoriza tudo o que eu tenho p'ra te dar
Так что цени все, что я могу тебе дать
Sei que não gostavas
Знаю, тебе бы не понравилось
Sei que não conseguias
Знаю, ты бы не смог
Então não faças, não faças
Так что не делай этого, не делай
Se tu fosses eu
Если бы ты был мной
Garanto-te que não irias aguentar
Уверяю тебя, ты бы не выдержал
Então valoriza tudo o que eu tenho p'ra te dar
Так что цени все, что я могу тебе дать
Sei que não gostavas
Знаю, тебе бы не понравилось
Sei que não conseguias
Знаю, ты бы не смог
Então não faças, não faças
Так что не делай этого, не делай
Se um dia chegasse e te contasse que tenho outro?
Если бы однажды я пришла и сказала, что у меня есть другой?
Se te tratasse assim tão mal, será que ainda davas carinho?
Если бы я обращалась с тобой так плохо, ты бы все еще дарил мне ласку?
Duvido, duvido
Сомневаюсь, сомневаюсь
sincero, admite o teu erro
Будь честен, признай свою ошибку
Se fosses eu
Если бы ты был мной
Será que estaríamos juntos?
Были бы мы вместе?
Se fosses eu
Если бы ты был мной
Será que perdoavas esses erros?
Простил бы ты эти ошибки?
Põem-te no meu lugar
Поставь себя на мое место
É inadmissível
Это недопустимо
Põem-te no meu lugar
Поставь себя на мое место
Isto assim é horrível
Так ужасно
Se tu fosses eu
Если бы ты был мной
Garanto-te que não irias aguentar
Уверяю тебя, ты бы не выдержал
Então valoriza tudo o que eu tenho p'ra te dar
Так что цени все, что я могу тебе дать
Sei que não gostavas
Знаю, тебе бы не понравилось
Sei que não conseguias
Знаю, ты бы не смог
Então não faças, não faças
Так что не делай этого, не делай
Se tu fosses eu
Если бы ты был мной
Garanto-te que não irias aguentar
Уверяю тебя, ты бы не выдержал
Então valoriza tudo o que eu tenho p'ra te dar
Так что цени все, что я могу тебе дать
Sei que não gostavas
Знаю, тебе бы не понравилось
Sei que não conseguias
Знаю, ты бы не смог
Então não faças, não faças
Так что не делай этого, не делай
Se tu fosses eu
Если бы ты был мной
Garanto-te que não irias aguentar
Уверяю тебя, ты бы не выдержал
Então valoriza tudo o que eu tenho p'ra te dar
Так что цени все, что я могу тебе дать
Sei que não gostavas
Знаю, тебе бы не понравилось
Sei que não conseguias
Знаю, ты бы не смог
Então, então não faças
Так что, так что не делай этого
Sei que não gostavas
Знаю, тебе бы не понравилось
Sei que não conseguias
Знаю, ты бы не смог
Então não faças, não faças
Так что не делай этого, не делай





Writer(s): Kelly Rafaela Veiga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.