Kelly Yu - Beautiful - traduction des paroles en russe

Beautiful - Kelly Yutraduction en russe




Beautiful
Прекрасна
就算大雨都落下
Пусть даже хлынет ливень
我都會給你全世界的花
Я подарю тебе цветы со всей земли
為你大城小夢的漂流
Ради твоих больших и малых грёз в пути
曾親吻眼淚的溫柔
И нежности, что слёзы целовала
那遺憾是沿途晚霞
Что ж, пусть遗憾 - закат в пути
反正也追不上就欣賞它
Всё равно не догнать, так любуйся им
四季流轉人間多變化
Времена года, мир меняется
無非一天天又出發
Просто снова день за днём в путь
穿過街巷
Сквозь улочки
穿過笑淚的過往
Сквозь смех и слёзы прошлого
月光照渡口和枝椏
Лунный свет на причале и ветвях
愛你的人等你回家
Любящий ждёт тебя дома
You are so beautiful
Ты так прекрасна
聽見嗎我的情話 beautiful
Слышишь мои слова любви? Beautiful
用一樣酷的傷疤 擁抱我
С такими же крутыми шрамами обними меня
我愛你完美有瑕 beautiful
Люблю тебя, идеальную с изъяном, beautiful
答應我喜歡自己的模樣
Обещай мне, что полюбишь себя такой
就算路口風很大
Пусть на перекрёстке ветер силён
我都會送你全世界的花
Я подарю тебе цветы со всей земли
為你認真發光的時刻
Твои сияющие искренние мгновенья
像黑暗之中的花火
Как вспышки в темноте
為你勇敢過的愛
Любовь, что ради тебя отважной была
也為你獨自撐過的冷風
И стужа, что одна ты выстояла
披星戴月走過了人海
Шла сквозь толпу под звёздами, луной
用邂逅未知的期待
С надеждой встретить незнакомое
穿過海浪
Сквозь волны
穿過孤島的星光
Сквозь свет одиноких звёзд
車開向每一站晴朗
Машина мчит к каждой ясной остановке
愛你的人陪你出發
Любящий с тобой отправится в путь, о
You are so beautiful
Ты так прекрасна
聽見嗎我的情話 beautiful
Слышишь мои слова любви? Beautiful
用一樣酷的傷疤 擁抱我
С такими же крутыми шрамами обними меня
我愛你完美有瑕 做自己吧
Люблю тебя, идеальную с изъяном, будь собой
答應我去你想去的地方
Обещай мне отправиться, куда мечтаешь
You are so beautiful
Ты так прекрасна
當春風 遇見你 花就會開
Когда весна встретит тебя, цветы расцветут
當烏雲 遇見你 天就會藍
Когда тучи встретят тебя, небо станет голубым
You are so beautiful
Ты так прекрасна
愛的人 會為你 赴約而來
Любящий тебя придёт на встречу
就像我 因為你 從不孤單
Как я с тобой никогда не одинока
You are so beautiful
Ты так прекрасна
當春風 遇見你 花就會開
Когда весна встретит тебя, цветы расцветут
當烏雲 遇見你 天就會藍
Когда тучи встретят тебя, небо станет голубым
You are so beautiful
Ты так прекрасна
愛的人 會為你 赴約而來
Любящий тебя придёт на встречу
就像我 因為你 從不孤單
Как я с тобой никогда не одинока





Writer(s): Jason D. Harrow, Aliaume Damala Badara Thiam, Colby O. Colon, John Eugene Wesley, Giorgio H. Tuinfort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.