于文文 - 你是我的 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 于文文 - 你是我的




你是我的
Ты мой
酒是我的 而醉意你想给谁呢
Вино мое, а опьянение кому ты хочешь подарить?
话是我的 而话题你换成谁了
Слова мои, а тему разговора на кого ты сменил?
话是我的 而话题你换成谁了
Слова мои, а тему разговора на кого ты сменил?
但你至少 要察觉我的开朗 多勉强
Но ты хотя бы должен заметить, как наигранно мое веселье.
笨是我的 对理智仅有的疯狂
Глупость моя, единственное безумие для разума.
傻是我的 对感性全部的善良
Наивность моя, вся доброта для чувств.
你竟然以为 我对你祝福到热泪盈眶
Ты и вправду думал, что я благословляю тебя до слез?
你说你懂我 不过就懂成这样
Ты говоришь, что понимаешь меня, но вот так вот понимаешь.
活该你是我最好的朋友
Поделом тебе, ты мой лучший друг,
也是我最坏的对手
И мой злейший враг.
谢幕前我无法独自先走
До конца спектакля я не могу уйти одна.
或者你是想我好好做梦
Или ты хочешь, чтобы я видела сладкие сны,
不会有梦醒的时候
Чтобы не было пробуждения,
却不管我真会痛
Но тебе все равно, что мне по-настоящему больно.
难为你是我不想认的错
Тяжело тебе, ошибка, которую я не хочу признавать,
是我尝不够的苦果
Горький плод, которого мне мало.
我也恨我竟然还有选择
Я тоже ненавижу, что у меня все еще есть выбор.
我恨梦总有清醒的时候
Я ненавижу, что сны всегда заканчиваются пробуждением,
更恨我有理智追究
Еще больше ненавижу, что у меня есть разум, чтобы разобраться.
我会是你的什么
Кем я буду для тебя?
人是我的 而人生为你慌什么
Жизнь моя, а из-за тебя зачем мне суетиться?
命是我的 而命运为你乱什么
Судьба моя, а из-за тебя зачем ей меняться?
我真想直说 我无法为你快乐而快乐
Я правда хочу сказать прямо, я не могу быть счастливой за твое счастье.
看你还怎么 捍卫你所有角色
Посмотрим, как ты будешь защищать все свои роли.
活该你是我最好的朋友
Поделом тебе, ты мой лучший друг,
也是我最坏的对手
И мой злейший враг.
谢幕前我无法独自先走
До конца спектакля я не могу уйти одна.
或者你是想我好好做梦
Или ты хочешь, чтобы я видела сладкие сны,
不会有梦醒的时候
Чтобы не было пробуждения,
却不管我真会痛
Но тебе все равно, что мне по-настоящему больно.
难为你是我不想认的错
Тяжело тебе, ошибка, которую я не хочу признавать,
是我尝不够的苦果
Горький плод, которого мне мало.
我也恨我竟然还有选择
Я тоже ненавижу, что у меня все еще есть выбор.
我恨梦总有清醒的时候
Я ненавижу, что сны всегда заканчиваются пробуждением,
更恨我有理智追究
Еще больше ненавижу, что у меня есть разум, чтобы разобраться.
我会是你的什么
Кем я буду для тебя?
你还是我的什么
Ты все еще что-то значишь для меня?
不是我的 别给我
Если нет - не трогай меня.
不是我的 不要了
Если нет - не надо.
你是你的 我是我
Ты - твой, а я - моя.





Writer(s): Xiao Xie Lan, Wen Wen Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.