Kelly - Where Do You Think You're Going In That? - Revisited - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelly - Where Do You Think You're Going In That? - Revisited




Where Do You Think You're Going In That? - Revisited
Куда ты собралась в этом? - На бис
Excuse me
Прости,
What is that coming down my stairs?
Что это спускается по моей лестнице?
You'd better just go ahead and turn yourself back around
Давай-ка ты развернешься и поднимешься обратно.
And what we're gonna do is,
И знаешь, что мы сделаем?
We're gonna put some clothes on you. Those aren't clothes!
Мы наденем на тебя одежду. Это что, одежда?!
That's something those streetwalkers wear.
Это носят уличные девки.
The proo-stitutes.
Проститутки.
You wanna make five dollars?
Хочешь заработать пять долларов?
Help your father put his shoes on.
Помоги своему отцу надеть ботинки.
If you wanna make five dollars, you just help your father put his shoes on. He has a bad back.
Если хочешь заработать пять долларов, просто помоги отцу обуться. У него спина болит.
You wanna make ten?
Хочешь десять?
March upstairs and change your clothes.
Марш наверх переодеваться.
You're not going out like that, missy.
Ты не выйдешь из дома в таком виде, милая.
You cannot leave this house.
Ты никуда не пойдешь.
Brenda from across the street will have a heart attack.
У Бренды из дома напротив будет сердечный приступ.
And it'll be your fault.
И ты будешь в этом виновата.
You look like a transvestite, for cry-eye.
Боже правый, ты выглядишь как трансвестит.
Your face is painted like a clown.
У тебя лицо раскрашено, как у клоуна.
And it's not even funny.
И это даже не смешно.
You scare me.
Ты меня пугаешь.
Cannot believe you're from my loins.
Не могу поверить, что ты моя дочь.
I'munna tell your father!
Я все расскажу твоему отцу!
I'munna tell your father that you're looking like this!
Я скажу твоему отцу, что ты так выглядишь!
Tart.
Шлюха.
Not even a fruit tart. Fruit tarts are sweet.
Даже не фруктовый пирог. Фруктовые пироги сладкие.
Is that a tattoo? Oh, for cry-eye.
Это что, татуировка? О, боже мой.
You don't even know Chinese.
Ты же даже не знаешь китайский.
You better put some makeup on that, I have some foundation.
Тебе лучше замазать это, у меня есть тональник.
We're just gonna go ahead and cover that up.
Мы сейчас возьмем и замажем это.
I have a nice housedress. We can put a belt on it.
У меня есть милое домашнее платье. Можно надеть с ним поясок.
I don't see anybody else dressing like that, down the street, all those girls–
Я не вижу, чтобы кто-то еще так одевался, на улице, все эти девушки–
All those girls at the donut shop!
Все эти девушки в пончиковой!
You're gonna go right back upstairs and you're gonna put something else on, because I'm not gonna have this.
Ты сейчас же поднимешься наверх и наденешь что-нибудь другое, потому что я этого терпеть не намерена.
Oh no, you're not going, noooo
О нет, ты никуда не пойдешь, нет
You got me flustered.
Ты довела меня до исступления.
Now you got me flustered.
Ты довела меня до исступления.
NOW you've got me FLUSTERED, lady! >:(You don't like it when I'm flustered.
Ты ДОВЕЛА меня ДО ИСТЕРИКИ, девушка! >:( Тебе не нравится, когда я в истерике.
I get red, and my blood pressure goes up
Я краснею, у меня поднимается давление,
And your father can't talk to me for WEEKS!
И твой отец не может со мной разговаривать НЕДЕЛЯМИ!
Of course, your father can't talk to me anyway
Хотя, твой отец все равно не может со мной разговаривать,
Because he's deaf
Потому что он глухой.





Writer(s): Liam Kyle Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.