Paroles et traduction Kellylee Evans - Désolé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sexion
D'Assaut)
(Sexion
D'Assaut)
(Maître
Gims)
(Maître
Gims)
J'ai
préféré
partir
et
m'isoler
I
preferred
to
leave
and
isolate
myself
Maman
comment
te
dire,
je
suis
désolé
Mom,
how
can
I
tell
you,
I'm
sorry
La
conseillère
m'a
clairement
négligé
The
counselor
clearly
neglected
me
Et
moi
comme
un
tebé
j'ai
dit
OK
And
I,
like
a
fool,
said
OK
Et
tous
les
jours
je
pense
à
arrêter
And
every
day
I
think
about
quitting
Les
gens
veulent
faire
de
moi
une
entité
People
want
to
make
me
an
entity
J'vais
tous
plaqué,
je
ne
suis
qu'un
homme
je
vais
finir
par
clamsé
I'm
going
to
drop
everything,
I'm
just
a
man,
I'm
going
to
end
up
dead
(Maître
Gims)
(Maître
Gims)
Et
j'ai
du
côtoyer
l'pavé
And
I
had
to
rub
shoulders
with
the
pavement
Pas
à
pas
j'me
dis
c'est
pas
vrai
Step
by
step
I
tell
myself
it's
not
true
Papa,
Maman,
les
gars
désolé
Dad,
Mom,
guys,
I'm
sorry
J'ressens
comme
une
envie
de
m'isoler
I
feel
like
isolating
myself
Moi
aussi
les
frères
j'vais
me
barré
Me
too,
brothers,
I'm
going
to
get
out
of
here
Rejoindre
tous
les
mien
les
dingaris
Join
all
my
people,
the
crazy
ones
Paris
c'est
Alcatraz
Paris
is
Alcatraz
Marre
des
amendes
et
de
tous
ces
tas
de
paperasse
Tired
of
fines
and
all
this
paperwork
Leur
cur
est
noir
et
fin
comme
un
sénégalais
Their
hearts
are
black
and
thin
like
a
Senegalese
A
les
entendre
on
croirait
que
signer
fallait
To
hear
them,
you'd
think
it
was
necessary
to
sign
Moi
j'veux
ma
femmes,
mon
dine,
mes
gosses
Me,
I
want
my
wife,
my
dinner,
my
kids
Pour
ça
croit-moi
j'en
pleurait
bien
toutes
mes
forces
For
that,
believe
me,
I
would
cry
with
all
my
might
(Maître
Gims)
(Maître
Gims)
Et
j'ai
du
côtoyer
l'pavé
And
I
had
to
rub
shoulders
with
the
pavement
Pas
à
pas
j'me
dis
c'est
pas
vrai
Step
by
step
I
tell
myself
it's
not
true
Papa,
Maman,
les
gars
désolé
Dad,
Mom,
guys,
I'm
sorry
J'ressens
comme
une
envie
de
m'isoler
I
feel
like
isolating
myself
Pardonne-moi
grand
mère
s'il
te
plaît
Forgive
me,
grandmother,
please
Je
serais
revenu
te
voir
si
j'avais
plus
de
blés
I
would
have
come
back
to
see
you
if
I
had
more
money
Mais
t'sai
ici
non
plus
c'est
pas
facile
But
you
know
here
too
it's
not
easy
En
France
la
hass
nous
mes
des
baffes
aussi
In
France,
hatred
slaps
us
too
Désolé
aux
profs
de
maths,
d'anglais
et
d'français
Sorry
to
the
math,
English
and
French
teachers
Vous
inquiétez
pas
mon
père
ma
bien
défoncé
Don't
worry,
my
father
beat
me
up
well
Désolé
Mr
l'banquier
mais
si
j'm'arrache
vous
allez
pas
m'manquer
Sorry
Mr.
Banker,
but
if
I
run
away,
I
won't
miss
you
(Maître
Gims)
(Maître
Gims)
Et
j'ai
du
côtoyer
l'pavé
And
I
had
to
rub
shoulders
with
the
pavement
Pas
à
pas
j'me
dis
c'est
pas
vrai
Step
by
step
I
tell
myself
it's
not
true
Papa,
Maman,
les
gars
désolé
Dad,
Mom,
guys,
I'm
sorry
J'ressens
comme
une
envie
de
m'isoler
I
feel
like
isolating
myself
Maman,
papa
j'vous
dis
'On
diarama'
Mom,
Dad,
I
tell
you
'On
diarama'
Je
sais
que
dans
vos
têtes
vous
êtes
d'jà
là-bas
I
know
that
in
your
heads
you
are
already
there
J'ai
beau
dire
que
j'lai
mais
j'ai
pas
la
foi
I
keep
saying
that
I
have
it,
but
I
don't
have
the
faith
J'ai
fais
le
con,
j'ai
commencé
par
la
fin
I
played
the
fool,
I
started
at
the
end
J'aurais
pas
dut
me
lancer
dans
la
musique
étant
petit
I
shouldn't
have
started
music
when
I
was
little
J'aurais
du
écouté
papa
étant
petit
I
should
have
listened
to
Dad
when
I
was
little
J'me
sens
coupable
I
feel
guilty
Quand
J'vois
ce
que
vous
a
fait
ce
pays
coufard
When
I
see
what
this
crazy
country
has
done
to
you
(Maître
Gims)
(Maître
Gims)
Et
j'ai
du
côtoyer
l'pavé
And
I
had
to
rub
shoulders
with
the
pavement
Pas
à
pas
j'me
dis
c'est
pas
vrai
Step
by
step
I
tell
myself
it's
not
true
Papa,
Maman,
les
gars
désolé
Dad,
Mom,
guys,
I'm
sorry
J'ressens
comme
une
envie
de
m'isoler
I
feel
like
isolating
myself
(Maître
Gims)
(Maître
Gims)
J'ai
préféré
partir
et
m'isoler
I
preferred
to
leave
and
isolate
myself
Maman
comment
te
dire,
je
suis
désolé
Mom,
how
can
I
tell
you,
I'm
sorry
La
conseillère
m'a
clairement
négligé
The
counselor
clearly
neglected
me
Et
moi
comme
un
tebé
j'ai
dit
OK
And
I,
like
a
fool,
said
OK
Et
tous
les
jours
je
pense
à
arrêter
And
every
day
I
think
about
quitting
Les
gens
veulent
faire
de
moi
une
entité
People
want
to
make
me
an
entity
J'vais
tous
plaqué,
je
ne
suis
qu'un
homme
je
vais
finir
par
clamsé
I'm
going
to
drop
everything,
I'm
just
a
man,
I'm
going
to
end
up
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djuna Gandhi, Diallo Alpha Ibrahima, Rebillaud Renaud, Diallo Adama Mickael, Adda Lewis, Diakite Badiri, Fall Karim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.