Kelmitt - Envidia (feat. D.Ozi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kelmitt - Envidia (feat. D.Ozi)




Envidia (feat. D.Ozi)
Envy (feat. D.Ozi)
This is the remix
This is the remix
Bebe
Baby
Ya no aguanto mas esta situación
I can't stand this situation anymore
Por favor
Please
Vas a terminar destrullendo la relacion
You're going to end up destroying the relationship
Por culpa de tus amigas
Because of your friends
Que te meten cosas en la cabeza
Who put things in your head
Los problemas tuyo y mio
The problems between you and me
A nadie le interesa
No one is interested
Dale ma' y dime la verdad
Come on, baby, and tell me the truth
Y dime si te vas a dejar llevar por las demás
And tell me if you're going to let yourself be carried away by others
Dime si vas a correr tu por la mía
Tell me if you're going to fight for mine
O si te vas a llevar por tus amigas
Or if you're going to be carried away by your friends
Ya es tarde dime si voy y caile No corras por tus amigas
It's late, tell me if I should go and tell them Don't run for your friends
Un gato como yo no hay quien consiga
There's no one like me, a cool cat
Cuídate en el VIP con quien es que tu te ligas
Be careful in the VIP with who you hook up with
Ellas todas buscan maliantitos pal colmo que sean negritos
They're all looking for thugs, especially little black guys
Que anden con el juguetito pal que se ponga rarito
Who walk around with a toy so they can get weird
Y ese soy yo el de la calle imprudente
And that's me, the reckless street guy
Desde que me pegue ya no me soporta la gente
Ever since I got my game on, people can't stand me
Y tu que ere el botty de toditas juntas
And you're the envy of all of them
Llamamos la atención, yo se que esa vida gusta
We draw attention, I know that kind of life is fun
Ma pauta ma fronte ma chavo mas
My face, my forehead, my boy, more
Escote mucha pa los bichotes y los perreo no te agota
Lots of cleavage for the big boys, and the twerking won't wear you out
A ella le molesta que yo soy como soy
She's bothered by the way I am
Gatillero y artista yo no mando yo voy voy
Trigger-happy and an artist, I'm not in control, I'm just going
Dale ma' y dime la verdad
Come on, baby, and tell me the truth
Y dime si te vas a dejar llevar por las demás
And tell me if you're going to let yourself be carried away by others
Dime si vas a correr tu por la mía
Tell me if you're going to fight for mine
O si te vas a llevar por tus amigas
Or if you're going to be carried away by your friends
Ya es tarde dime si voy y caile Dime con quien andas pa decirte quien tu eres
It's late, tell me if I should go and tell them Tell me who you're with so I can tell you who you are
Esas amiguitas tuyas ninguna te convienen
Those little friends of yours, none of them are good for you
Son unas cizañeras que te quieren ver mal
They're troublemakers who want to see you hurt
Que lo único que hacen es ponerte a peliar conmigo
All they do is make you fight with me
Yo que no quiero tener problemas contigo
I don't want to have problems with you
Ella ta mordía porque te tengo al día
She's angry because I'm keeping you up to date
Porque tu eres mas linda que ellas te tienen envidia
Because you're prettier than them, they're jealous of you
No hagas caso a los rumores cayese la boca
Don't pay attention to the rumors, shut them down
Los menores el ticket baja bien por las canciones
The kids love the songs, they'll pay for the ticket
Ven cámbiame esa cara confía en mi no pienses
Come on, change that face, trust me, don't think
Cosas raras closets full de to de Gucci y Prada
Strange things, closets full of Gucci and Prada
No te dejes llevar por lo que digan los demás
Don't let yourself be swayed by what others say
Confía en mi que yo te amo ma
Trust me, I love you, baby
Y no te dañes la mente
And don't hurt your mind
No dejes que te venza el miedo
Don't let fear overcome you
Rompamos el hielo
Let's break the ice
Dale ma' y dime la verdad
Come on, baby, and tell me the truth
Y dime si te vas a dejar llevar por las demás
And tell me if you're going to let yourself be carried away by others
Dime si vas a correr tu por la mía
Tell me if you're going to fight for mine
O si te vas a llevar por tus amigas
Or if you're going to be carried away by your friends
Ya es tarde dime si voy y caile
It's late, tell me if I should go and tell them





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Kermit Fernandez

Kelmitt - Envidia
Album
Envidia
date de sortie
25-01-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.