Kelsea Ballerini - Baggage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelsea Ballerini - Baggage




Baggage
Багаж
I don't pack light, I travel for a livin', mm
Я путешествую по жизни налегке, мм
And I don't abide that 50 pound limit
И я не соблюдаю этот лимит в 23 килограмма
On that Delta flight out west, I'm there
На том рейсе Дельты на запад, я там
Every other Wednesday
Каждую вторую среду
But my heart ain't up in the air
Но мое сердце не витает в облаках
So if you want me
Так что, если я тебе нужна
Clear out a drawer, clear out a shelf
Освободи ящик, освободи полку
I wouldn't want to do it with anybody else
Я бы не хотела делать это ни с кем другим
Everything that's heavy, I check it at the door
Все, что тяжело, я оставляю за дверью
Kind of feel like I don't need it anymore
Кажется, мне это больше не нужно
I got some bones of old skeletons
У меня есть кости старых скелетов
From the old house at the dead end
Из старого дома в тупике
I got baggage, but I'm moving in
У меня есть багаж, но я въезжаю
We both slept on a mattress with "I love you" people, mm
Мы оба спали на матрасе с людьми, которые говорили тебя люблю", мм
Then I even took it all the way to the steeple
Потом я даже дошла до алтаря
So boy, I know the weight and gravity of keychains with same keys
Так что, милый, я знаю вес и силу притяжения связок ключей с одинаковыми ключами
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, and
Но если ты хочешь этот коврик "Добро пожаловать", то расстели его со мной, и
Clear out a drawer, clear out a shelf
Освободи ящик, освободи полку
I wouldn't want to do it with anybody else
Я бы не хотела делать это ни с кем другим
Everything that's heavy, I check it at the door
Все, что тяжело, я оставляю за дверью
Kind of feel like I don't need it anymore
Кажется, мне это больше не нужно
I got some bones of old skeletons
У меня есть кости старых скелетов
From the old house at the dead end
Из старого дома в тупике
I got baggage, but I'm moving in
У меня есть багаж, но я въезжаю
(If you want it, you want it)
(Если ты этого хочешь, ты этого хочешь)
(You know that you got it, you know that you got it)
(Ты знаешь, что у тебя это есть, ты знаешь, что у тебя это есть)
To those thoughts in your head
К этим мыслям в твоей голове
My hand, back pocket of your jeans
Моя рука, в заднем кармане твоих джинсов
Linen sheets in our bed
Льняные простыни в нашей постели
'Cause home is when you're with me, so
Потому что дом - это там, где ты со мной, так что
Clear out a drawer, clear out a shelf
Освободи ящик, освободи полку
I wouldn't want to do it with anybody else
Я бы не хотела делать это ни с кем другим
Everything that's heavy, I check it at the door
Все, что тяжело, я оставляю за дверью
Kind of feel like I don't need it anymore
Кажется, мне это больше не нужно
I got some bones of old skeletons
У меня есть кости старых скелетов
From the old house at the dead end
Из старого дома в тупике
I got baggage, but I'm moving in
У меня есть багаж, но я въезжаю
(Unpacked boxes)
(Распакованные коробки)
(Half moved closet)
(Полупустой шкаф)
(If you want it)
(Если ты этого хочешь)
(You know that you got it)
(Ты знаешь, что у тебя это есть)
Clear out a drawer, clear out a shelf
Освободи ящик, освободи полку
I wouldn't want to do it with anybody else
Я бы не хотела делать это ни с кем другим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.