Paroles et traduction Kelsea Ballerini - Baggage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
pack
light,
I
travel
for
a
livin',
mm
Я
путешествую
по
жизни
налегке,
мм
And
I
don't
abide
that
50
pound
limit
И
я
не
соблюдаю
этот
лимит
в
23
килограмма
On
that
Delta
flight
out
west,
I'm
there
На
том
рейсе
Дельты
на
запад,
я
там
Every
other
Wednesday
Каждую
вторую
среду
But
my
heart
ain't
up
in
the
air
Но
мое
сердце
не
витает
в
облаках
So
if
you
want
me
Так
что,
если
я
тебе
нужна
Clear
out
a
drawer,
clear
out
a
shelf
Освободи
ящик,
освободи
полку
I
wouldn't
want
to
do
it
with
anybody
else
Я
бы
не
хотела
делать
это
ни
с
кем
другим
Everything
that's
heavy,
I
check
it
at
the
door
Все,
что
тяжело,
я
оставляю
за
дверью
Kind
of
feel
like
I
don't
need
it
anymore
Кажется,
мне
это
больше
не
нужно
I
got
some
bones
of
old
skeletons
У
меня
есть
кости
старых
скелетов
From
the
old
house
at
the
dead
end
Из
старого
дома
в
тупике
I
got
baggage,
but
I'm
moving
in
У
меня
есть
багаж,
но
я
въезжаю
We
both
slept
on
a
mattress
with
"I
love
you"
people,
mm
Мы
оба
спали
на
матрасе
с
людьми,
которые
говорили
"Я
тебя
люблю",
мм
Then
I
even
took
it
all
the
way
to
the
steeple
Потом
я
даже
дошла
до
алтаря
So
boy,
I
know
the
weight
and
gravity
of
keychains
with
same
keys
Так
что,
милый,
я
знаю
вес
и
силу
притяжения
связок
ключей
с
одинаковыми
ключами
But
if
you
want
that
welcome
mat,
then
roll
it
out
with
me,
and
Но
если
ты
хочешь
этот
коврик
"Добро
пожаловать",
то
расстели
его
со
мной,
и
Clear
out
a
drawer,
clear
out
a
shelf
Освободи
ящик,
освободи
полку
I
wouldn't
want
to
do
it
with
anybody
else
Я
бы
не
хотела
делать
это
ни
с
кем
другим
Everything
that's
heavy,
I
check
it
at
the
door
Все,
что
тяжело,
я
оставляю
за
дверью
Kind
of
feel
like
I
don't
need
it
anymore
Кажется,
мне
это
больше
не
нужно
I
got
some
bones
of
old
skeletons
У
меня
есть
кости
старых
скелетов
From
the
old
house
at
the
dead
end
Из
старого
дома
в
тупике
I
got
baggage,
but
I'm
moving
in
У
меня
есть
багаж,
но
я
въезжаю
(If
you
want
it,
you
want
it)
(Если
ты
этого
хочешь,
ты
этого
хочешь)
(You
know
that
you
got
it,
you
know
that
you
got
it)
(Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть,
ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть)
To
those
thoughts
in
your
head
К
этим
мыслям
в
твоей
голове
My
hand,
back
pocket
of
your
jeans
Моя
рука,
в
заднем
кармане
твоих
джинсов
Linen
sheets
in
our
bed
Льняные
простыни
в
нашей
постели
'Cause
home
is
when
you're
with
me,
so
Потому
что
дом
- это
там,
где
ты
со
мной,
так
что
Clear
out
a
drawer,
clear
out
a
shelf
Освободи
ящик,
освободи
полку
I
wouldn't
want
to
do
it
with
anybody
else
Я
бы
не
хотела
делать
это
ни
с
кем
другим
Everything
that's
heavy,
I
check
it
at
the
door
Все,
что
тяжело,
я
оставляю
за
дверью
Kind
of
feel
like
I
don't
need
it
anymore
Кажется,
мне
это
больше
не
нужно
I
got
some
bones
of
old
skeletons
У
меня
есть
кости
старых
скелетов
From
the
old
house
at
the
dead
end
Из
старого
дома
в
тупике
I
got
baggage,
but
I'm
moving
in
У
меня
есть
багаж,
но
я
въезжаю
(Unpacked
boxes)
(Распакованные
коробки)
(Half
moved
closet)
(Полупустой
шкаф)
(If
you
want
it)
(Если
ты
этого
хочешь)
(You
know
that
you
got
it)
(Ты
знаешь,
что
у
тебя
это
есть)
Clear
out
a
drawer,
clear
out
a
shelf
Освободи
ящик,
освободи
полку
I
wouldn't
want
to
do
it
with
anybody
else
Я
бы
не
хотела
делать
это
ни
с
кем
другим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PATTERNS
date de sortie
24-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.