Paroles et traduction Kelsea Ballerini - I Would, Would You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Would, Would You
Сделала бы, а ты?
I
wanna
be
the
one
that
you're
callin'
when
you're
drunk
Хочу
быть
той,
кому
ты
звонишь,
когда
пьян
When
you're
dropping
every
ball,
I'll
be
there
to
pick
'em
up
Когда
ты
все
валишь
из
рук,
я
буду
рядом,
чтобы
все
поднять
'Cause
that's
just
what
you
do
when
you
love
someone
Потому
что
именно
так
поступаешь,
когда
любишь
кого-то
Yeah,
that's
the
choice
you
choose
when
you
love
someone
Да,
это
тот
выбор,
который
делаешь,
когда
любишь
кого-то
Call
a
car,
hop
a
plane
Вызову
машину,
сяду
в
самолет
Never
call
you
insane,
foolproof
Никогда
не
назову
тебя
сумасшедшим,
надежно
Evergreen
on
your
side,
can't
you
see?
Вечнозеленая
на
твоей
стороне,
разве
ты
не
видишь?
Baby,
I'm
true
blue
Милый,
я
преданная
No
conditions,
I'd
follow
you
to
the
moon,
no
suit
Без
условий,
я
бы
последовала
за
тобой
на
луну,
без
скафандра
I
would,
would
you?
Я
бы
сделала,
а
ты?
I
would,
would
you?
Я
бы
сделала,
а
ты?
I
would,
I
would,
I
would
Я
бы,
я
бы,
я
бы
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Life
is
short,
life
is
long,
but
it's
better
with
you
here
Жизнь
коротка,
жизнь
длинна,
но
с
тобой
она
лучше
If
somebody
does
you
wrong,
baby,
hold
my
beer
Если
кто-то
тебя
обидит,
милый,
подержи
мое
пиво
'Cause
that's
just
what
you
do
when
you
love
someone
Потому
что
именно
так
поступаешь,
когда
любишь
кого-то
Yeah,
that's
the
choice
you
choose
when
you
love
someone
Да,
это
тот
выбор,
который
делаешь,
когда
любишь
кого-то
Call
a
car,
hop
a
plane
Вызову
машину,
сяду
в
самолет
Never
call
you
insane,
foolproof
Никогда
не
назову
тебя
сумасшедшим,
надежно
Evergreen
on
your
side,
can't
you
see?
Вечнозеленая
на
твоей
стороне,
разве
ты
не
видишь?
Baby,
I'm
true
blue
Милый,
я
преданная
No
conditions,
I'd
follow
you
to
the
moon,
no
suit
Без
условий,
я
бы
последовала
за
тобой
на
луну,
без
скафандра
I
would,
would
you?
Я
бы
сделала,
а
ты?
I
would,
would
you?
Я
бы
сделала,
а
ты?
I
would,
I
would,
I
would
Я
бы,
я
бы,
я
бы
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
When
we're
95
years
old
Когда
нам
будет
по
95
лет
Divorced
and
newlyweds
Разведенные
и
молодожены
Yeah,
I'd
still
die
for
you
Да,
я
бы
все
еще
умерла
за
тебя
Then
haunt
you
when
I'm
dead
А
потом
преследовала
бы
тебя
призраком,
когда
умру
I'll
think
about
these
nights
Я
буду
думать
об
этих
ночах
When
we
lost
count
of
all
the
"that's
what
friends
are
for"
Когда
мы
потеряли
счет
всем
этим
"вот
для
чего
нужны
друзья"
Call
a
car,
hop
a
plane
Вызову
машину,
сяду
в
самолет
Never
call
you
insane,
foolproof
Никогда
не
назову
тебя
сумасшедшим,
надежно
Evergreen
on
your
side,
can't
you
see?
Вечнозеленая
на
твоей
стороне,
разве
ты
не
видишь?
Baby,
I'm
true
blue
Милый,
я
преданная
No
conditions,
I'd
follow
you
to
the
moon,
no
suit
Без
условий,
я
бы
последовала
за
тобой
на
луну,
без
скафандра
I
would,
would
you?
Я
бы
сделала,
а
ты?
I
would,
would
you?
Yeah
Я
бы
сделала,
а
ты?
Да
(I
wanna
be
the
one)
I
would,
I
would,
I
would
(Хочу
быть
той)
Я
бы,
я
бы,
я
бы
(Yeah,
I
wanna
be
the
one)
I
would,
I
would,
I
would
(Да,
хочу
быть
той)
Я
бы,
я
бы,
я
бы
'Cause
that's
just
what
you
do
(I
would,
I
would,
I
would)
Потому
что
именно
так
поступаешь
(Я
бы,
я
бы,
я
бы)
When
you
love
someone
Когда
любишь
кого-то
When
you
love
someone
Когда
любишь
кого-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PATTERNS
date de sortie
25-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.