Kelsea Ballerini - Sorry Mom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelsea Ballerini - Sorry Mom




Sorry Mom
Прости, мам
Sorry, Mom, I smelled like cigarettes
Прости, мам, от меня пахло сигаретами,
And my eyes were casa red
А глаза были красные, как кирпич.
With a pounding in my head
С больной головой
Showing up again on Sunday morning
Я снова появилась на пороге в воскресенье утром.
You just made the eggs and turned your head
Ты просто готовила яичницу и отвернулась.
Sorry, Mom, you know that I had sex
Прости, мам, ты знаешь, что у меня был секс
'Fore I bought the white dress
До того, как я купила белое платье.
I know you're not impressed
Я знаю, что ты не в восторге
With my lack of sticking to the Bible
От того, что я не придерживаюсь Библии.
Yeah, I got regrets, but you did your best
Да, я жалею, но ты сделала все, что могла.
I turned out alright
Я оказалась в порядке.
So you can sleep good at night
Так что ты можешь спать спокойно.
Maybe I ran all the red lights
Может быть, я проехала все светофоры на красный,
Maybe we got into a few fights
Может быть, мы несколько раз ссорились.
It's a different cloth we cut
У нас разные взгляды,
But underneath, we're the same blood
Но под всем этим мы одна кровь.
So I know it took a little tough love
Так что я знаю, что тебе понадобилась вся твоя твердость,
To become the woman that you're proud of
Чтобы я стала женщиной, которой ты гордишься.
Sorry, Mom, I didn't graduate
Прости, мам, я не закончила учебу
After two years and some change
После двух с лишним лет.
And that money went to waste
И эти деньги были потрачены впустую.
I know it wasn't cheap tuition
Я знаю, что учеба стоила недешево.
There were dreams to chase
Были мечты, которые нужно было осуществить,
And songs to play
И песни, которые нужно было сыграть.
Sorry, Mom, I missed your 58th
Прости, мам, я пропустила твой 58-й день рождения.
I was on another plane
Я была в другом самолете,
Going to another stage
Летела на другую сцену.
My priorities were out of balance
Мои приоритеты были не в порядке.
You told me to go
Ты сказала мне лететь,
But wished I was home
Но хотела, чтобы я была дома.
Now I turned out alright (alright)
Теперь я в порядке порядке),
So you can sleep good at night (sleep good at night)
Так что ты можешь спать спокойно (спать спокойно).
Maybe I ran all the red lights
Может быть, я проехала все светофоры на красный,
And maybe we got into a few fights
И, может быть, мы несколько раз ссорились.
It's a different cloth we cut
У нас разные взгляды,
But underneath, we're the same blood
Но под всем этим мы одна кровь.
So I know it took a little tough love
Так что я знаю, что тебе понадобилась вся твоя твердость,
To become the woman that you're proud of
Чтобы я стала женщиной, которой ты гордишься.
Sorry, Mom, ah
Прости, мам, а
La-la
Ла-ла
La-la
Ла-ла
La-la
Ла-ла
Now I turned out alright
Теперь я в порядке,
And we both sleep good at night
И мы обе спим спокойно.
I met a guy that we both like
Я встретила парня, который нравится нам обеим,
And I got a house with a porch light
И у меня есть дом с крыльцом.
It's a different cloth we cut
У нас разные взгляды,
But underneath, we're the same blood
Но под всем этим мы одна кровь.
So I know it took a little tough love
Так что я знаю, что тебе понадобилась вся твоя твердость,
To become the woman that you're proud of
Чтобы я стала женщиной, которой ты гордишься.
Sorry, Mom, ah
Прости, мам, а
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
La-la
Ла-ла
La-la
Ла-ла





Writer(s): Jessie Jo Dillion, Hillary Lindsey, Karen Fairchild, Alysa Vanderheym, Kelsea Ballerini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.