Paroles et traduction Kelsea Ballerini - The First Time
I
put
on
my
make
up
Я
накрашена.
Spray
my
perfume
Спрей
мои
духи.
Sat
on
the
front
porch,
waitin'
on
you
Я
сидел
на
крыльце
и
ждал
тебя.
Said
we
would
catch
up
because
it
had
been
awhile
Я
сказал,
что
мы
догоним,
потому
что
прошло
некоторое
время.
I
hate
to
admit
it
Ненавижу
это
признавать.
But
my
hands
are
shaking
Но
мои
руки
дрожат.
Barely
breathin'
Едва
дышу.
Heart
is
racin'
Сердце
колотится.
Looks
like
feelings
don't
always
change
their
minds
Похоже,
чувства
не
всегда
меняют
свое
мнение.
But
you
never
called,
never
showed
up
Но
ты
никогда
не
звонил,
никогда
не
появлялся.
Guess
somethings
never
change
Думаю,
что-то
никогда
не
изменится.
And
just
like
living
in
a
flashback...
you
let
me
down
again
И
так
же,
как
жить
в
воспоминаниях...
ты
снова
подвел
меня.
That's
why
the
past
should
be
the
past
Вот
почему
прошлое
должно
быть
прошлым.
Far
behind,
back
of
mind,
out
of
the
way
Далеко
позади,
в
глубине
души,
прочь
с
дороги.
Let
the
memories
burn
and
crash
Пусть
воспоминания
горят
и
разбиваются.
'Cause
sittin'
here
looking
at
the
driveway
Потому
что
я
сижу
здесь
и
смотрю
на
дорогу.
Is
just
tearin'
my
heart
back
in
half
Просто
разрывает
мое
сердце
пополам.
Like
nothings
changed
except
the
time
that's
passed
Как
будто
ничего
не
изменилось,
кроме
прошедшего
времени.
And
that's
why
good-bye
should
mean
goodbye
Вот
почему
прощание
должно
означать
прощание.
The
first
time
В
первый
раз
...
I
should
know
better
Я
должен
знать
лучше.
I
hate
that
I
still
cry
Я
ненавижу,
что
все
еще
плачу.
Lookin'
like
a
fool
here
watchin'
for
headlights
Я
выгляжу,
как
дурак,
наблюдающий
за
фарами.
And
kickin'
myself
for
believin'
in
you
again
И
пинаю
себя
за
то,
что
снова
верю
в
тебя.
I
bet
your
out
drinkin'
with
a
new
blonde
and
Бьюсь
об
заклад,
ты
пьешь
с
новой
блондинкой
и
Telling
her
whatevers
playin'
is
her
song
Говоришь
ей,
что
играет
ее
песня.
Yeah
and
helping
her
up
into
your
Chevy
instead
Да,
и
вместо
этого
помогаю
ей
в
твоем
Шевроле.
Even
when
you
don't
have
me
Даже
когда
у
тебя
нет
меня.
You
can
still
be
the
one
to
hurt
me
Ты
все
еще
можешь
причинить
мне
боль.
It
must
feel
good
to
know
Должно
быть,
приятно
это
знать.
That
I'm
still
holdin'
on
to
letting
go
Что
я
все
еще
держусь,
чтобы
отпустить.
That's
why
the
past
should
be
the
past
Вот
почему
прошлое
должно
быть
прошлым.
Far
behind,
back
of
mind,
out
of
the
way
Далеко
позади,
в
глубине
души,
прочь
с
дороги.
Let
the
memories
burn
and
crash
Пусть
воспоминания
горят
и
разбиваются.
'Cause
sittin'
here
looking
at
the
driveway
Потому
что
я
сижу
здесь
и
смотрю
на
дорогу.
Is
just
tearin'
my
heart
back
in
half
Просто
разрывает
мое
сердце
пополам.
Like
nothings
changed
except
the
time
that's
passed
Как
будто
ничего
не
изменилось,
кроме
прошедшего
времени.
And
that's
why
good-bye
should
mean
goodbye
Вот
почему
прощание
должно
означать
прощание.
The
first
time
В
первый
раз
...
Yeah
that's
why
the
past
should
be
the
past
Да,
вот
почему
прошлое
должно
быть
прошлым.
Far
behind,
back
of
mind,
out
of
the
way
Далеко
позади,
в
глубине
души,
прочь
с
дороги.
Let
the
memories
burn
and
crash
Пусть
воспоминания
горят
и
разбиваются.
'Cause
sittin'
here
looking
at
this
driveway
Потому
что
я
сижу
здесь
и
смотрю
на
дорогу.
Is
just
tearin'
my
heart
back
in
half
Просто
разрывает
мое
сердце
пополам.
Like
nothings
changed
except
the
time
that's
passed
Как
будто
ничего
не
изменилось,
кроме
прошедшего
времени.
And
that's
why
good-bye
should
mean
goodbye
Вот
почему
прощание
должно
означать
прощание.
So
now
I'm
letting
you
go,
just
like
I
should've
tried
Так
что
теперь
я
отпускаю
тебя,
как
и
должен
был.
The
first
time
В
первый
раз
...
Oh,
the
first
time
О,
в
первый
раз
...
And
that's
why
the
past
should
be
the
past
Вот
почему
прошлое
должно
быть
прошлым.
Oh,
the
first
time
О,
в
первый
раз
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelsea Ballerini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.