Paroles et traduction Kelsea Ballerini - WAIT!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
nasty
habit,
leaving
before
I
get
left
У
меня
есть
дурная
привычка
уходить,
прежде
чем
меня
бросят
You'll
think
my
light's
on
yellow
Ты
думаешь,
мой
свет
желтый,
When
I'm
keeping
you
on
read
Когда
я
тебя
игнорирую,
Stonewall
my
emotions
even
when
I
wanna
Скрываю
свои
эмоции,
даже
когда
хочется
Cry
tears
as
wide
as
the
ocean,
but
I
don't
Плакать
океаном
слез,
но
я
не
плачу.
One
fight,
too
many
3AMs
Одна
ссора,
слишком
много
ночей
до
трёх
утра,
I
guess
we're
broken
up
Наверное,
мы
расстались.
You're
like,
"This
is
just
a
conversation
Ты
такой:
"Это
просто
разговор,
Baby,
what
the
fuck?"
Милый,
какого
черта?"
Now
I'm
screaming
"Goodbye"
out
Теперь
я
кричу
"Прощай",
Like
it
means
"I
love
you"
Как
будто
это
значит
"Я
люблю
тебя".
Internal
warfare
Внутренняя
борьба,
It's
what
I
always
do
Это
то,
что
я
всегда
делаю.
Now
I'm
watching
you
Теперь
я
смотрю
на
тебя,
It's
hitting
different
now
Сейчас
всё
воспринимается
по-другому.
But
I'm
telling
myself
Но
я
говорю
себе,
I'm
better
on
my
own
Что
мне
лучше
одной,
I'm
better
on
my
own
Что
мне
лучше
одной.
Wait!
Don't
go
Подожди!
Не
уходи.
It's
all
I've
ever
known
Это
всё,
что
я
когда-либо
знала,
It's
all
I've
ever
known
Это
всё,
что
я
когда-либо
знала.
Wait!
Don't
go
Подожди!
Не
уходи.
Can
I
take
it
back
now?
Могу
ли
я
вернуть
всё
обратно?
Can
we
make
it
last?
Oh
Можем
ли
мы
это
сохранить?
Ох.
I'm
codependent
with
my
independence
Я
зависима
от
своей
независимости,
Through
and
through
Насквозь.
My
September
makes
me
stubborn
Мой
сентябрь
делает
меня
упрямой,
But
it's
fighting
with
my
moon
Но
он
борется
с
моей
луной.
When
I
said,
"Just
leave
then"
Когда
я
сказала:
"Тогда
просто
уходи",
I
was
only
fishin'
Я
просто
ловила
тебя
на
крючок.
How
stupid
of
me
to
think
you
wouldn't
listen
Как
глупо
с
моей
стороны
было
думать,
что
ты
не
послушаешься.
Now
you're
packing
up
your
T-shirts
Теперь
ты
собираешь
свои
футболки,
But
I
want
'em
in
the
drawer
Но
я
хочу,
чтобы
они
были
в
ящике.
Can't
get
myself
to
say
"Stay"
Не
могу
заставить
себя
сказать
"Останься",
Before
you're
out
the
door
Прежде
чем
ты
выйдешь
за
дверь.
Been
time
under
tension
Долгое
время
в
напряжении,
It's
blurring
my
vision
Это
затуманивает
мое
зрение.
And
so
once
again
И
поэтому
снова
My
head
and
heart
are
at
war
Моя
голова
и
сердце
в
состоянии
войны.
I'm
better
on
my
own
Мне
лучше
одной,
I'm
better
on
my
own
Мне
лучше
одной.
Wait!
Don't
go
Подожди!
Не
уходи.
It's
all
I've
ever
known
Это
всё,
что
я
когда-либо
знала,
It's
all
I've
ever
known
Это
всё,
что
я
когда-либо
знала.
Wait!
Don't
go
Подожди!
Не
уходи.
I'm
screaming
on
the
phone
Я
кричу
в
телефон,
I'm
screaming
on
the
phone
Я
кричу
в
телефон.
Wait!
(Just
wait)
Don't
go
Подожди!
(Просто
подожди)
Не
уходи.
You're
all
I
wanna
know
Ты
всё,
что
я
хочу
знать,
You're
all
I
wanna
know
Ты
всё,
что
я
хочу
знать.
If
I
drive
you
away,
will
it
cut
like
a
blade?
Если
я
прогоню
тебя,
будет
ли
это
резать,
как
лезвие?
Will
it
carry
the
same
weight?
Будет
ли
это
иметь
тот
же
вес?
At
the
end
of
the
day,
I'm
a
girl,
I'm
afraid
В
конце
концов,
я
девушка,
я
боюсь.
Turn
around,
hit
the
brakes
Развернись,
нажми
на
тормоза.
Ooh,
and
now
you
got
me
О,
и
теперь
ты
заставил
меня
Screaming
on
the
phone
Кричать
в
телефон,
I'm
screaming
on
the
phone
(Can
I
take
it
back
now)
Я
кричу
в
телефон
(Могу
ли
я
вернуть
всё
обратно?)
Wait!
Don't
go
(Can
we
make
it
last?
Oh)
Подожди!
Не
уходи
(Можем
ли
мы
это
сохранить?
Ох)
You're
all
I
wanna
know
Ты
всё,
что
я
хочу
знать,
You're
all
I
wanna
know
Ты
всё,
что
я
хочу
знать.
Wait!
Don't
go
Подожди!
Не
уходи.
Can
I
take
it
back
now?
Могу
ли
я
вернуть
всё
обратно?
Can
we
make
it
last?
Oh
Можем
ли
мы
это
сохранить?
Ох.
Feelings
ain't
the
facts
Чувства
— это
не
факты,
Just
the
patterns
of
my
past,
so
Просто
шаблоны
моего
прошлого,
так
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PATTERNS
date de sortie
24-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.