Kelsea Ballerini - la - ballerini album version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelsea Ballerini - la - ballerini album version




la - ballerini album version
la - ballerini album version
I've got a love and hate relationship with L.A.
У меня отношения любви-ненависти с Лос-Анджелесом.
Off the plane, paint my face in the car, park my heart at the valet
Выхожу из самолета, крашу лицо в машине, оставляю сердце парковщику.
I watch the sun sink down over Santa Monica Boulevard
Я наблюдаю, как солнце садится за бульваром Санта-Моника,
When I'm lonely and I'm missin' home
Когда мне одиноко и я скучаю по дому.
But other times, I feel like my blood is runnin' Cali
Но в другое время я чувствую, как моя кровь бежит по Калифорнии.
I've got some famous friends that I could call
У меня есть несколько знаменитых друзей, которым я могла бы позвонить,
But I don't know if I'm cool enough
Но я не уверена, что достаточно крута.
And what's worse than spendin' time alone
И что хуже, чем проводить время в одиночестве,
Is one of them not pickin' up
Так это когда кто-то из них не берет трубку.
It's hard to grow and time to go
Трудно расти и пора уходить,
But some days I wanna stay
Но иногда мне хочется остаться.
I got a love and hate relationship with L.A.
У меня отношения любви-ненависти с Лос-Анджелесом.
I wonder if I'll get invited to the party
Интересно, пригласят ли меня на вечеринку?
(I wonder if I'll get invited to the party)
(Интересно, пригласят ли меня на вечеринку?)
Yeah and if I do, will I go?
Да, а если пригласят, пойду ли я?
If I go, will I know somebody? (Will I even know somebody?)
Если я пойду, узнаю ли я кого-нибудь? (Узнаю ли я вообще кого-нибудь?)
I'm on my third glass of wine tryna find conversation
Я на своем третьем бокале вина пытаюсь найти собеседника
In a room with bigger names
В комнате с более известными людьми.
But other days I'm lookin' up the real estate
Но в другие дни я просматриваю недвижимость.
Confetti's fallin', friends are callin'
Конфетти падают, друзья зовут,
But which part is reality?
Но что из этого реально?
And if I let down my hair in the ocean air
И если я позволю своим волосам развеваться на океанском ветру,
Will Tennessee be mad at me?
Разозлится ли на меня Теннесси?
Yeah, I know it ain't a one-way road
Да, я знаю, это не дорога в один конец,
But sometimes it feels that way
Но иногда так кажется.
I got a love and hate relationship with L.A.
У меня отношения любви-ненависти с Лос-Анджелесом.
Yeah, ooh
Да, у-у
Yeah, ooh
Да, у-у
Sometimes it feels like it's all real
Иногда кажется, что все это реально,
But nothin' here is as it seems
Но здесь ничто не является тем, чем кажется.
I ask myself, does it feed my soul or my anxiety?
Я спрашиваю себя, питает ли это мою душу или мою тревогу?
Carpet's red, ego's fed, but it's myself that I have to face
Красная дорожка, эго сыто, но мне приходится сталкиваться с собой настоящей.
That's why I've got a love and hate relationship with L.A.
Вот почему у меня отношения любви-ненависти с Лос-Анджелесом.
Yeah, ooh
Да, у-у
Yeah, ooh
Да, у-у





Writer(s): Kelsea Ballerini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.