Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
tell
you
what
I
want
not
anymore
Ich
sage
dir
nicht
mehr,
was
ich
will
And
I've
been
chasing
what
I
know
I've
heard
before
Und
ich
bin
dem
nachgejagt,
was
ich
schon
mal
gehört
habe
Don't
call
me
up
when
you
fall
apart
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
zusammenbrichst
I've
broken
the
walls
of
your
open
heart
Ich
habe
die
Mauern
deines
offenen
Herzens
durchbrochen
Can
we
feel
that
underneath
the
cold
rain
Können
wir
das
unter
dem
kalten
Regen
fühlen
Step
back
and
I
wonder
what
it
could
be
Ich
trete
zurück
und
frage
mich,
was
es
sein
könnte
Keep
eyes
on
the
lies
that
I
told
to
you
Behalte
die
Lügen
im
Auge,
die
ich
dir
erzählt
habe
Can
we
feel
that
underneath
the
cold
rain
Können
wir
das
unter
dem
kalten
Regen
fühlen
Step
back
and
I
wonder
what
it
could
be
Ich
trete
zurück
und
frage
mich,
was
es
sein
könnte
Keep
eyes
on
the
lies
that
I
told
to
you
Behalte
die
Lügen
im
Auge,
die
ich
dir
erzählt
habe
I
don't
try
to
let
you
in
not
anymore
Ich
versuche
nicht
mehr,
dich
hereinzulassen
And
I've
been
looking
out
for
what
you
had
in
store
Und
ich
habe
Ausschau
gehalten
nach
dem,
was
du
auf
Lager
hattest
Don't
call
me
up
when
you
fall
apart
Ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
zusammenbrichst
I've
broken
the
walls
of
your
open
heart
Ich
habe
die
Mauern
deines
offenen
Herzens
durchbrochen
Can
we
feel
that
underneath
the
cold
rain
Können
wir
das
unter
dem
kalten
Regen
fühlen
Step
back
and
I
wonder
what
it
could
be
Ich
trete
zurück
und
frage
mich,
was
es
sein
könnte
Keep
eyes
on
the
lies
that
I
told
to
you
Behalte
die
Lügen
im
Auge,
die
ich
dir
erzählt
habe
Can
we
feel
that
underneath
the
cold
rain
Können
wir
das
unter
dem
kalten
Regen
fühlen
Step
back
and
I
wonder
what
it
could
be
Ich
trete
zurück
und
frage
mich,
was
es
sein
könnte
Keep
eyes
on
the
lies
that
I
told
to
you
Behalte
die
Lügen
im
Auge,
die
ich
dir
erzählt
habe
You'll
get
back
to
me
somehow
Du
wirst
irgendwie
zu
mir
zurückfinden
You'll
get
back
to
me
somehow
Du
wirst
irgendwie
zu
mir
zurückfinden
You'll
get
back
to
me
somehow
Du
wirst
irgendwie
zu
mir
zurückfinden
You'll
get
back
to
me
somehow
Du
wirst
irgendwie
zu
mir
zurückfinden
You'll
get
back
to
me
somehow
Du
wirst
irgendwie
zu
mir
zurückfinden
You'll
get
back
to
me
somehow
Du
wirst
irgendwie
zu
mir
zurückfinden
Can
we
feel
that
Können
wir
das
fühlen
Can
we
feel
that
Können
wir
das
fühlen
Can
we
feel
that
Können
wir
das
fühlen
Underneath
the
cold
rain
Unter
dem
kalten
Regen
Step
back
and
I
wonder
what
it
could
be
Ich
trete
zurück
und
frage
mich,
was
es
sein
könnte
Keep
eyes
on
the
lies
that
I
told
to
you
Behalte
die
Lügen
im
Auge,
die
ich
dir
erzählt
habe
Can
we
feel
that
underneath
the
cold
rain
Können
wir
das
unter
dem
kalten
Regen
fühlen
Step
back
and
I
wonder
what
it
could
be
Ich
trete
zurück
und
frage
mich,
was
es
sein
könnte
Keep
eyes
on
the
lies
that
I
told
to
Behalte
die
Lügen
im
Auge,
die
ich
dir
erzählt
habe
Keep
eyes
on
the
lies
that
I
told
to
you
Behalte
die
Lügen
im
Auge,
die
ich
dir
erzählt
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelsey Hillock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.