Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
days
I'm
fine
Tagsüber
geht's
mir
gut
With
no
space
in
my
mind
Ohne
Platz
in
meinem
Kopf
To
drown
the
constant
hum
of
Um
das
ständige
Summen
Melancholy
der
Melancholie
zu
ertränken
All
I
see
is
grey
when
someone
says
your
name
Alles,
was
ich
sehe,
ist
grau,
wenn
jemand
deinen
Namen
sagt
I've
been
running
running
Ich
bin
gerannt,
gerannt
From
my
past
Vor
meiner
Vergangenheit
And
I've
been
chasing
something
Und
ich
habe
etwas
gejagt
That
doesn't
last
Das
nicht
von
Dauer
ist
And
I've
been
stuck
on
re-runs
Und
ich
hänge
in
Wiederholungen
fest
Since
I
turned
fifteen
Seit
ich
fünfzehn
wurde
Sleeping
all
day
to
forget
how
Schlafe
den
ganzen
Tag,
um
zu
vergessen,
wie
You're
taking
up
space
in
my
mind
Du
Platz
in
meinem
Kopf
einnimmst
When
I
wake
I
turn
up
the
static
Wenn
ich
aufwache,
drehe
ich
das
Rauschen
auf
The
only
sound
I
recognize
Das
einzige
Geräusch,
das
ich
erkenne
Filling
up
my
nights
with
strangers
Fülle
meine
Nächte
mit
Fremden
Letting
them
waste
all
my
time
Lasse
sie
all
meine
Zeit
verschwenden
When
they're
done
I
turn
up
the
static
Wenn
sie
fertig
sind,
drehe
ich
das
Rauschen
auf
To
clear
out
what
you
left
behind
Um
auszuräumen,
was
du
zurückgelassen
hast
I've
been
looking
for
the
Ich
habe
gesucht
nach
dem
In
nights
I
see
Nachts
sehe
ich
The
shadows
of
what
could
be
Die
Schatten
dessen,
was
sein
könnte
If
I
saw
the
warnings
Hätte
ich
die
Warnungen
gesehen
Locked
inside
four
walls
Eingesperrt
in
vier
Wänden
Looking
for
the
exit
Suche
nach
dem
Ausgang
But
finding
all
the
reasons
I've
been
Aber
finde
all
die
Gründe,
warum
ich
Running
running
Gerannt,
gerannt
bin
From
my
past
Vor
meiner
Vergangenheit
And
I've
been
chasing
something
Und
ich
etwas
gejagt
habe
That
doesn't
last
Das
nicht
von
Dauer
ist
And
I've
been
stuck
on
re-runs
Und
ich
in
Wiederholungen
feststecke
Since
I
turned
fifteen
Seit
ich
fünfzehn
wurde
Sleeping
all
day
to
forget
how
Schlafe
den
ganzen
Tag,
um
zu
vergessen,
wie
You're
taking
up
space
in
my
mind
Du
Platz
in
meinem
Kopf
einnimmst
When
I
wake
I
turn
up
the
static
Wenn
ich
aufwache,
drehe
ich
das
Rauschen
auf
The
only
sound
I
recognize
Das
einzige
Geräusch,
das
ich
erkenne
Filling
up
my
nights
with
strangers
Fülle
meine
Nächte
mit
Fremden
Letting
them
waste
all
my
time
Lasse
sie
all
meine
Zeit
verschwenden
When
they're
done
I
turn
up
the
static
Wenn
sie
fertig
sind,
drehe
ich
das
Rauschen
auf
To
clear
out
what
you
left
behind
Um
auszuräumen,
was
du
zurückgelassen
hast
I've
been
looking
for
the
Ich
habe
gesucht
nach
dem
I've
been
looking
for
the
Ich
habe
gesucht
nach
dem
I've
been
cutting
in
and
out
Ich
hatte
Aussetzer
From
all
of
the
damage
Wegen
all
des
Schadens
I'll
manage
if
my
wires
could
stand
it
Ich
komme
klar,
wenn
meine
Drähte
es
aushalten
würden
All
I've
got
left
is
the
broken
connection
Alles,
was
mir
bleibt,
ist
die
unterbrochene
Verbindung
Of
static,
oh
this
static
Von
Rauschen,
oh
dieses
Rauschen
I've
been
looking
for
the
Ich
habe
gesucht
nach
dem
I've
been
looking
for
the
Ich
habe
gesucht
nach
dem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Mccammon, Georgia Hurd
Album
static
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.