Paroles et traduction Kelso. - A Poem About a Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Poem About a Mirror
Стихотворение о зеркале
All
in
a
nights
work
Всё
за
одну
ночь
A
nice
hurt,
is
one
that's
probably
about
to
lead
to
something
Приятная
боль,
та,
что
возможно
к
чему-то
приведёт
Something
ain't
nothing
Что-то
да
значит
Hope
was
bluffing
Надежда
блефовала
I
should
look
in
the
mirror
now
Мне
бы
сейчас
в
зеркало
взглянуть
Before
the
morning
work
До
утренних
трудов
Thinking
how
mourning
hurt
Думая
о
том,
как
ранит
скорбь
I
hope
they
look
down
on
me
from
more
than
earth,
yeah
Надеюсь,
они
смотрят
на
меня
не
только
с
земли,
да
I
should
look
in
the
mirror
now
Мне
бы
сейчас
в
зеркало
взглянуть
Right
now
I
know
I
need
one
Прямо
сейчас,
я
знаю,
оно
мне
нужно
Yeah,
I
need
to
see
some,
I
need
to
see
some
Да,
мне
нужно
увидеть,
мне
нужно
увидеть
'Cause
right
now
I
know
I
need
one
Потому
что
прямо
сейчас,
я
знаю,
оно
мне
нужно
I
need
to
see
some,
I
need
to
see
some
Мне
нужно
увидеть,
мне
нужно
увидеть
All
in
a
nights
work
Всё
за
одну
ночь
I
know
a
nice
hurt
Я
знаю,
приятная
боль
Is
one
that
probably
gon'
end
up
leading
to
something
Та,
что
возможно
в
итоге
к
чему-то
приведёт
When
something
ain't
nothing
Когда
что-то
да
значит
Hope
be
bluffing
Надежда
блефует
I
should
look
in
the
mirror
now
Мне
бы
сейчас
в
зеркало
взглянуть
Before
the
morning
work
До
утренних
трудов
Thinking
how
mourning
hurt
Думая
о
том,
как
ранит
скорбь
I
bet
they
look
down
on
me,
it's
more
than
earth
Готова
поспорить,
они
смотрят
на
меня,
это
больше
чем
земля
I
should
look
in
the
mirror
now
Мне
бы
сейчас
в
зеркало
взглянуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kolby Peel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.