Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
October of 19' (feat. LeeDaGreat)
Oktober '19 (feat. LeeDaGreat)
I
feel
like
I
been
overthinking
too
much
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
zu
viel
nachgedacht
Feel
like
I
been
overthinking
too
long
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
zu
lange
nachgedacht
Thinking
'bout
all
the
shit
that
I
could
write
and
put
in
a
song
Habe
über
all
den
Scheiß
nachgedacht,
den
ich
schreiben
und
in
einen
Song
packen
könnte
They
say
you
don't
know
what
you
got
'til
it's
gone
Sie
sagen,
man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist
And
I
know
I
would
be
wrong,
if
I
was
hiding
from
you
Und
ich
weiß,
ich
läge
falsch,
wenn
ich
mich
vor
dir
verstecken
würde
Baby
I
should've
been
there
for
you
Baby,
ich
hätte
für
dich
da
sein
sollen
Baby
I'm
on
the
way
Baby,
ich
bin
auf
dem
Weg
All
that
shit
that
I
didn't
give
I'm
wishing
I
would've
gave
All
den
Scheiß,
den
ich
nicht
gegeben
habe,
wünschte
ich,
ich
hätte
ihn
gegeben
I'm
thinking
'bout
it
today
Ich
denke
heute
darüber
nach
All
them
feelings
that
I
had,
I'm
taking
'em
to
the
grave
All
die
Gefühle,
die
ich
hatte,
nehme
ich
mit
ins
Grab
Said
I
got
questions
for
my
feelings,
I
pray
that
this
ain't
the
ending
Sagte,
ich
habe
Fragen
an
meine
Gefühle,
ich
bete,
dass
dies
nicht
das
Ende
ist
That
laughing,
loving,
and
chillin'
was
just
a
lil'
bit
ago
Dieses
Lachen,
Lieben
und
Chillen
war
erst
vor
kurzem
Now
we
spazzing,
fucking,
and
chillin'
and
it's
nothing
else
Jetzt
flippen
wir
aus,
ficken
und
chillen,
und
sonst
ist
da
nichts
All
that
love
from
the
jump
when
we'd
fuck
done
turned
into
something
else
All
diese
Liebe
vom
Anfang,
als
wir
fickten,
hat
sich
in
etwas
anderes
verwandelt
I
gave
you
my
trust
and
thought
I
was
fucking
up
Ich
habe
dir
mein
Vertrauen
geschenkt
und
dachte,
ich
würde
es
vermasseln
Gave
you
a
lil'
bit
of
me,
how
the
fuck
that
shit
wasn't
enough
Habe
dir
ein
bisschen
von
mir
gegeben,
wie
zum
Teufel
konnte
das
nicht
genug
sein
Never
made
you
second
place,
never
played
you
the
runner
up
Habe
dich
nie
an
die
zweite
Stelle
gesetzt,
dich
nie
als
Ersatz
behandelt
That
smile
that's
on
your
face
don't
hit
the
same
like
something's
up
Dieses
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
trifft
nicht
mehr
so,
als
ob
etwas
nicht
stimmt
And
if
I
call
will
you
answer
Und
wenn
ich
anrufe,
wirst
du
rangehen?
I
hope
so,
but
I
don't
know
so
my
head
gone
(Yeah)
Ich
hoffe
es,
aber
ich
weiß
es
nicht,
also
bin
ich
mit
meinem
Kopf
weg
(Ja)
And
if
I
call
will
you
answer
Und
wenn
ich
anrufe,
wirst
du
rangehen?
I
don't
know
but
I
wish
I
would've
said
sum'
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
hätte
was
gesagt
I
feel
like
I
been
overthinking
too
much
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
zu
viel
nachgedacht
Feel
like
I
been
overthinking
too
long
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
zu
lange
nachgedacht
Thinking
'bout
all
the
shit
that
I
could
write
and
put
in
a
song
Habe
über
all
den
Scheiß
nachgedacht,
den
ich
schreiben
und
in
einen
Song
packen
könnte
They
say
you
don't
know
what
you
got
'til
it's
gone
Sie
sagen,
man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist
And
I
know
I
would
be
wrong,
if
I
was
hiding
from
you
Und
ich
weiß,
ich
läge
falsch,
wenn
ich
mich
vor
dir
verstecken
würde
Baby
I
should've
been
there
for
you
Baby,
ich
hätte
für
dich
da
sein
sollen
Baby
I'm
on
the
way
Baby,
ich
bin
auf
dem
Weg
All
that
shit
that
I
didn't
give
I'm
wishing
I
would've
gave
All
den
Scheiß,
den
ich
nicht
gegeben
habe,
wünschte
ich,
ich
hätte
ihn
gegeben
I'm
thinking
'bout
it
today
Ich
denke
heute
darüber
nach
All
them
feelings
that
I
had,
I'm
taking
'em
to
the
grave
All
die
Gefühle,
die
ich
hatte,
nehme
ich
mit
ins
Grab
How
you
say
you
love
me
Wie
kannst
du
sagen,
dass
du
mich
liebst
When
you
don't
even
trust
me
Wenn
du
mir
nicht
einmal
vertraust
Sick
of
all
the
fake
shit
Habe
die
Nase
voll
von
dem
ganzen
falschen
Scheiß
We
just
trading
places
Wir
tauschen
nur
die
Plätze
Tired
of
being
alone
Ich
bin
es
leid,
allein
zu
sein
You
blowing
up
my
phone
Du
bombardierst
mein
Telefon
Tired
of
doing
you
wrong
Ich
bin
es
leid,
dir
Unrecht
zu
tun
But
fuck
it,
I'm
on
my
own
(Lee)
Aber
scheiß
drauf,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
(Lee)
My
back
against
the
wall
Ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand
I
been
in
the
rain
Ich
war
im
Regen
They
tell
me
love
me
Sie
sagen
mir,
sie
lieben
mich
How
they
feelings
change
Wie
sich
ihre
Gefühle
ändern
I'm
full
of
these
meds
Ich
bin
voll
mit
diesen
Medikamenten
Trynna'
ease
the
pain
Versuche,
den
Schmerz
zu
lindern
I
gave
all
I
had
Ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
hatte
Ain't
got
a
damn
thing
Habe
verdammt
nichts
I
been
down
for
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
am
Boden
I
don't
know
where
I
went
wrong
(aye)
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
falsch
abgebogen
bin
(aye)
Looking
in
the
mirror,
it's
only
my
reflection
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
es
ist
nur
mein
Spiegelbild
Baby
girl
come
closer,
come
and
help
me
Baby,
komm
näher,
komm
und
hilf
mir
Come
and
show
him
true
love,
nobody
ever
showed
him
love,
he
grew
up
as
a
thug
Komm
und
zeig
ihm
wahre
Liebe,
niemand
hat
ihm
jemals
Liebe
gezeigt,
er
ist
als
Schläger
aufgewachsen
It's
hard
aye
Es
ist
hart,
aye
It's
a
hard
way
of
living
for
a
nigga,
yeah
Es
ist
ein
harter
Lebensweg
für
einen
Nigga,
ja
In
my
feelings
trynna'
vent
to
you
baby,
come
on
Bin
in
meinen
Gefühlen
und
versuche,
mich
bei
dir
auszulassen,
Baby,
komm
schon
Let
a
thug
love
you
Lass
dich
von
einem
Gangster
lieben
Said
I
been
overthinking
too
much
Sagte,
ich
habe
zu
viel
nachgedacht
Said
I
been
overthinking,
I
been
overthinking
Sagte,
ich
habe
zu
viel
nachgedacht,
ich
habe
zu
viel
nachgedacht
Said
I
been
overthinking
too
much
Sagte,
ich
habe
zu
viel
nachgedacht
I
been
overthinking,
I
been
overthinking
Ich
habe
zu
viel
nachgedacht,
ich
habe
zu
viel
nachgedacht
Baby
I
should've
been
there
for
you
Baby,
ich
hätte
für
dich
da
sein
sollen
Baby
I'm
on
the
way,
yeah
Baby,
ich
bin
auf
dem
Weg,
ja
Baby
I'm
on
the
way
Baby,
ich
bin
auf
dem
Weg
Baby
I'm
on
the
way,
yeah
(Oh)
Baby,
ich
bin
auf
dem
Weg,
ja
(Oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodarius Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.