Kelso. - Under the Bridge - traduction des paroles en allemand

Under the Bridge - Kelso.traduction en allemand




Under the Bridge
Unter der Brücke
I'ma swim in the water sitting under the bridge
Ich werde im Wasser schwimmen, unter der Brücke sitzend
Yeah
Ja
Through the ups, and the downs, and the all arounds and I'd do it again, yeah
Durch die Höhen und Tiefen, und alles drumherum, und ich würde es wieder tun, ja
'Cause since kids, we been on a love streak
Denn seit wir Kinder sind, sind wir auf einer Liebessträhne
Since then I've only want one thing
Seitdem will ich nur eins
Just one thing
Nur eins
Yeah
Ja
I wanna see you smile (You smile, you smile, you smile)
Ich will dich lächeln sehen (Dich lächeln, dich lächeln, dich lächeln)
I wanna see you smile, yeah
Ich will dich lächeln sehen, ja
I wanna see you smile (You smile, you smile, you smile)
Ich will dich lächeln sehen (Dich lächeln, dich lächeln, dich lächeln)
I wanna see you
Ich will dich sehen
I wanna see, yeah
Ich will sehen, ja
Since kids, we been on a love streak
Seit wir Kinder sind, sind wir auf einer Liebessträhne
Since then I've only want one thing
Seitdem will ich nur eins
One thing, woah
Nur eins, woah
Keep a bun in ya' head, keep it messy
Mach dir einen Dutt in deine Haare, lass es unordentlich aussehen
That alone would impress me (Impress me)
Das allein würde mich beeindrucken (Mich beeindrucken)
Fuck up in the kitchen trying to chef me
Mach in der Küche was kaputt, während du versuchst, für mich zu kochen
That alone would impress me (Impress me)
Das allein würde mich beeindrucken (Mich beeindrucken)
Roll over and take all of the bed sheets
Roll dich rüber und nimm alle Bettlaken
That alone would impress me (Impress me)
Das allein würde mich beeindrucken (Mich beeindrucken)
Plan all our days 'til next week
Plane all unsere Tage bis nächste Woche
That alone would impress me (Would impress me)
Das allein würde mich beeindrucken (Würde mich beeindrucken)
I wanna swim in the water sitting under the bridge (Yeah)
Ich will im Wasser schwimmen, unter der Brücke sitzend (Ja)
Through the ups, and the downs, and the all arounds, I'd do it again (Yeah)
Durch die Höhen und Tiefen, und alles drumherum, ich würde es wieder tun (Ja)
'Cause since kids, we been on a love streak
Denn seit wir Kinder sind, sind wir auf einer Liebessträhne
Since then I've only want one thing
Seitdem will ich nur eins
Just one thing
Nur eins
I wanna see you smile
Ich will dich lächeln sehen
Wanna see you smile, yeah
Will dich lächeln sehen, ja





Writer(s): Kolby Peel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.