Kelso. - welcome to my downfall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelso. - welcome to my downfall




Welcome to my downfall
Добро пожаловать в мое падение
Have a good time, pull up a chair
Хорошего времени, поднимите стул
No other out for me
Нет другого выхода для меня
And I'm scared so I'ma drink
И я боюсь, поэтому я выпью
Because it make me feel so good
Потому что это заставляет меня чувствовать себя так хорошо
If I don't score my brother will
Если я не забью, мой брат
Pick & roll, my brother will (go)
Пик-н-ролл, мой брат (пойдет)
My trust homeless, I don't know where it's supposed to live
Мое доверие бездомное, я не знаю, где он должен жить
Broke the seal and I wrote this here
Сломала печать и написала это здесь
To show love they gon' need mistletoe
Чтобы показать любовь, им понадобится омела
I'll show face, but I'ma go
Я покажу лицо, но я пойду
The right thing to say be on the tip of my tongue, be right there
Правильно сказать, быть на кончике моего языка, быть там
I'll make a toast right here
Я произнесу тост прямо здесь
Welcome to my downfall, have a good time, pull up a chair
Добро пожаловать в мое падение, хорошо проведите время, поднимите стул
Let's make a toast to me
Поднимем тост за меня
But beware
Но будьте осторожны
Feel like what I touch bleed (go)
Чувствую, что то, к чему я прикасаюсь, истекает кровью (иди)
Welcome to my downfall
Добро пожаловать в мое падение
Have a good time, pull up a chair
Хорошего времени, поднимите стул
It make me feel so good (yeah)
Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо (да)
If I don't score my brother will
Если я не забью, мой брат
Pick & roll, my brother will
Pick & Roll, мой брат будет
My trust homeless, I don't know where it's supposed to live
Мое доверие бездомное, я не знаю, где он должен жить
Broke the seal and I wrote this here
Сломала печать и написала это здесь
To show love they gon' need mistletoe
Чтобы показать любовь, им понадобится омела





Writer(s): Kolby Peel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.