Kelso. - Been Thru. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kelso. - Been Thru.




Been Thru.
Пройдено.
I will never say that progress is being made
Я никогда не скажу, что мы добились прогресса,
You stick a knife in my back nine inches and pull it out six inches
Ты всаживаешь нож мне в спину на девять дюймов и вытаскиваешь на шесть,
There's no progress
Это не прогресс.
You pull it all the way out, that's not progress
Ты вытаскиваешь его полностью, это не прогресс.
The progress is
Прогресс это
Healing the wound
исцеление раны.
You can hear it in my voice
Ты можешь слышать это в моем голосе,
Just listen my hunger different, starving
Просто послушай, мой голод другой, я умираю от голода,
I'm starting to think that these sentences making differences
Я начинаю думать, что эти предложения все меняют,
Hoping I'm not the villain but bitches is, ridiculous
Надеюсь, не я злодей, но сучки да, это смешно.
Niggas is, getting lifted they high
Ниггеры ловят кайф,
Got this feeling, this not the ceiling and it ain't even close
У меня такое чувство, что это не предел, и это даже не близко,
Got a nigga feeling chose
Чувствую себя избранным,
I done been there before feeling them lows
Я прошел через это раньше, чувствовал эти падения,
When a nigga was living broke
Когда жил на мели
And a nigga doing the most
И выжимал из себя максимум.
Momma working she had to go
Мама работала, ей приходилось уходить,
Ghost, hitting the store
Призрак, идущий в магазин,
Stealing
Ворующий.
Just some niggas with no guidance
Просто ребята без присмотра,
All my niggas wildin'
Все мои кореша дичают,
Ain't no hiding
Никаких укрытий.
They ride then I'm riding
Они едут верхом, и я еду верхом,
And me and momma steady fighting always catching me when lying
И мы с мамой постоянно ругались, она всегда ловила меня на лжи.
The way I talk the way I walk
То, как я говорю, как хожу,
My momma hate to see my father when I'm striding
Моя мама ненавидит видеть в моих движениях моего отца.
No you
Нет, ты
Don't know, you don't know what I've seen
Не знаешь, ты не знаешь, что я видел,
And you don't know what I been through
И ты не знаешь, через что я прошел,
Even though you might pretend to (Ooh, no, no, no)
Даже если ты пытаешься сделать вид (О, нет, нет, нет).
You, don't know
Ты не знаешь,
You don't know what I've seen
Ты не знаешь, что я видел,
And you don't know what I been through
И ты не знаешь, через что я прошел,
Even though you might pretend to (Ooh, no, no, no)
Даже если ты пытаешься сделать вид (О, нет, нет, нет).
No acting
Никакой актерской игры,
Been through a whole 'lotta shit
Прошел через кучу дерьма,
Niggas capping
Ниггеры врут,
Talk a whole 'lotta shit
Несут всякую чудb,
Niggas packing
Ниггеры пакуют,
It's a whole 'lotta shit
Это куча дерьма,
All this money niggas stacking it's a whole 'lotta shit
Все эти деньги, которые копят ниггеры, это куча дерьма,
'Cause I done seen the real, y'all fake
Потому что я видел настоящее, а вы все фальшивые,
I needed a meal, y'all ate
Мне нужна была еда, вы ели,
Now y'all wanna chill, y'all late
Теперь вы хотите расслабиться, вы опоздали,
Y'all done concealed y'all fate
Вы сами определили свою судьбу,
And all these niggas act like they know me
И все эти ниггеры ведут себя так, будто знают меня,
Had my back I stayed lowkey
Прикрывали мне спину, я держался в тени,
Moving lonely like I'm used to
Двигался в одиночестве, как привык,
Seems like everybody's fading like Kobe
Кажется, все исчезают, как Кобе,
Man a wise man once told me nobody knows you like you do
Мудрец однажды сказал мне, что никто не знает тебя так, как ты сам,
And you don't know what I've seen
И ты не знаешь, что я видел,
And you don't know what I've been through
И ты не знаешь, через что я прошел,
Even though you might pretend to (Oh no, no)
Даже если ты пытаешься сделать вид (О, нет, нет).
No you
Нет, ты
Don't know, you don't know what I've seen
Не знаешь, ты не знаешь, что я видел,
And you don't know what I been through
И ты не знаешь, через что я прошел,
Even though you might pretend to (Ooh, no, no, no)
Даже если ты пытаешься сделать вид (О, нет, нет, нет).
You don't know what I've seen
Ты не знаешь, что я видел,
No you don't know what I been through (No, no, no)
Нет, ты не знаешь, через что я прошел (Нет, нет, нет).





Writer(s): Kolby Peel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.